Андромеда не смогла удержаться от хихиканья; ей всегда нравился его невозмутимый юмор: "Но.. все эти люди видели..Мне жаль".
"Ты не должна извиняться!" - сказал он отчаянно. "П-правда! Ты ничего не сделал! Это я должен извиняться перед тобой. Малсибер не расстался бы с тобой, если бы не я."
"О, не беспокойся об этом мерзавце", - сказала Андромеда, отмахиваясь. "Я не знаю, почему я не бросила его давным-давно".
Глаза Теда загорелись, когда он услышал это: "Правда?"
Она кивнула: "Правда. Я уверена, что могу сделать лучше".
"В-верно", - сказал он, поправляя очки. От этого они оказались на его лице в еще более неловком положении, но Тед, похоже, этого не заметил. "Итак,что еще новенького?"
Андромеда ухмыльнулась: "У меня есть тайный поклонник".
"О, правда?" Сказал Тед, и его собственная улыбка вернулась. "Ты знаешь, кто это?"
"Понятия не имею", - призналась Андромеда. "Но именно поэтому это секрет, не так ли?"
Он кивнул: "Да, я полагаю."
"Привет, Тонкс!" Артур Уизли поздоровался, подходя к дуэту, пожимая руку своей подруге. Он был похож на чуть более низкорослую рыжеволосую версию Теда, в очках и с растрепанными волосами.
"Привет, Арт", - сказал Тед, выглядя лишь слегка обрадованым его появлению.
Андромеда прочистила горло: "Доброе утро, Артур".
"О, Андромеда", - сказала рыжеволосая, нервно улыбаясь ей. На самом деле они были родственницами, хотя от матери Артура отреклись за то, что она вышла замуж за предателя крови, Септимуса Уизли. Андромеда, в отличие от своих сестер, всегда старалась быть вежливой с Артуром, несмотря ни на что, хотя он всегда казался таким же встревоженным рядом с ней, что бы она ни делала или говорила.
"Андромеда только что рассказывала мне о своем тайном поклоннике", - сказал Тед в неловкой попытке разрядить напряженность. "Разве это не так?"
"Хмм? О, да", - сказала она. "Сегодня утром они оставили мне вазу с розами".
"Это действительно..э-э, романтично", - сказал Артур, потирая затылок. "О, кажется, у меня есть идея!"
"Что это?" Нетерпеливо спросил Тед.
"Почему бы тебе не прийти на наш вечер кино, Андромеда?" Спросил Артур, улыбаясь ей впервые на ее памяти. "Профессор Флитвик сказал, что мы можем установить проектор в его кабинете, это будет действительно здорово".
"Да, тебе стоит прийти!" Тед согласился. "Магловские фильмы действительно классные; Держу пари, ты бы получил от них удовольствие!"
"Эм..Я не знаю, будет ли у меня время ... делать уроки, ты знаешь, - сказала она, раздраженно дергая себя за длинные волосы. На самом деле проблема была не в этом, Андромеда знала; она всегда выполняла всю свою работу с запасом времени. Дело в том, что, хотя она пыталась быть немного непредубежденной, что-то вроде просмотра магловских фильмов (что бы это ни было) с кучей магглорожденых и предателей крови было первым шагом на пути к вычеркиванию из генеалогического древа Блэков. Это было последнее, чего хотела Андромеда.
"Да, конечно, ты занята", - сказал Тед, выглядя совершенно опустошеным. "Нам не следовало приглашать тебя в последнюю минуту".
"Но если ты передумаешь, тебе все равно стоит зайти", - настаивал Артур. "Начало в семь тридцать, в комнате чар".
"Хорошо, я посмотрю, что можно сделать", - солгала Андромеда. "Спасибо, что пригласили меня".
Мимо них промчалась пара первокурсников, один гнался за другим с такой яростью, что чуть не сбил с ног бедного Теда Тонкса. Андромеда не была уверена, кто был вторым мальчиком, но тот, кого преследовали, был одним из ее любимых кузенов; Сириус Блэк.
"Сириус, вернись сюда!" - крикнул ему вслед другой мальчик. "Верни мне мои очки!"
Сириус знает, что мой любимый цвет розовый, внезапно подумала Андромеда. И он знает, как я была расстроена из-за разрыва. Может быть, он прислал эти розы, чтобы подбодрить меня?
"Вау, они действительно живые", - сказал Артур скорее с восхищением, чем с яростью.
Тед вздохнул: "Ах, простые радости молодости".
"Ты не должна извиняться!" - сказал он отчаянно. "П-правда! Ты ничего не сделал! Это я должен извиняться перед тобой. Малсибер не расстался бы с тобой, если бы не я."
"О, не беспокойся об этом мерзавце", - сказала Андромеда, отмахиваясь. "Я не знаю, почему я не бросила его давным-давно".
Глаза Теда загорелись, когда он услышал это: "Правда?"
Она кивнула: "Правда. Я уверена, что могу сделать лучше".
"В-верно", - сказал он, поправляя очки. От этого они оказались на его лице в еще более неловком положении, но Тед, похоже, этого не заметил. "Итак,что еще новенького?"
Андромеда ухмыльнулась: "У меня есть тайный поклонник".
"О, правда?" Сказал Тед, и его собственная улыбка вернулась. "Ты знаешь, кто это?"
"Понятия не имею", - призналась Андромеда. "Но именно поэтому это секрет, не так ли?"
Он кивнул: "Да, я полагаю."
"Привет, Тонкс!" Артур Уизли поздоровался, подходя к дуэту, пожимая руку своей подруге. Он был похож на чуть более низкорослую рыжеволосую версию Теда, в очках и с растрепанными волосами.
"Привет, Арт", - сказал Тед, выглядя лишь слегка обрадованым его появлению.
Андромеда прочистила горло: "Доброе утро, Артур".
"О, Андромеда", - сказала рыжеволосая, нервно улыбаясь ей. На самом деле они были родственницами, хотя от матери Артура отреклись за то, что она вышла замуж за предателя крови, Септимуса Уизли. Андромеда, в отличие от своих сестер, всегда старалась быть вежливой с Артуром, несмотря ни на что, хотя он всегда казался таким же встревоженным рядом с ней, что бы она ни делала или говорила.
"Андромеда только что рассказывала мне о своем тайном поклоннике", - сказал Тед в неловкой попытке разрядить напряженность. "Разве это не так?"
"Хмм? О, да", - сказала она. "Сегодня утром они оставили мне вазу с розами".
"Это действительно..э-э, романтично", - сказал Артур, потирая затылок. "О, кажется, у меня есть идея!"
"Что это?" Нетерпеливо спросил Тед.
"Почему бы тебе не прийти на наш вечер кино, Андромеда?" Спросил Артур, улыбаясь ей впервые на ее памяти. "Профессор Флитвик сказал, что мы можем установить проектор в его кабинете, это будет действительно здорово".
"Да, тебе стоит прийти!" Тед согласился. "Магловские фильмы действительно классные; Держу пари, ты бы получил от них удовольствие!"
"Эм..Я не знаю, будет ли у меня время ... делать уроки, ты знаешь, - сказала она, раздраженно дергая себя за длинные волосы. На самом деле проблема была не в этом, Андромеда знала; она всегда выполняла всю свою работу с запасом времени. Дело в том, что, хотя она пыталась быть немного непредубежденной, что-то вроде просмотра магловских фильмов (что бы это ни было) с кучей магглорожденых и предателей крови было первым шагом на пути к вычеркиванию из генеалогического древа Блэков. Это было последнее, чего хотела Андромеда.
"Да, конечно, ты занята", - сказал Тед, выглядя совершенно опустошеным. "Нам не следовало приглашать тебя в последнюю минуту".
"Но если ты передумаешь, тебе все равно стоит зайти", - настаивал Артур. "Начало в семь тридцать, в комнате чар".
"Хорошо, я посмотрю, что можно сделать", - солгала Андромеда. "Спасибо, что пригласили меня".
Мимо них промчалась пара первокурсников, один гнался за другим с такой яростью, что чуть не сбил с ног бедного Теда Тонкса. Андромеда не была уверена, кто был вторым мальчиком, но тот, кого преследовали, был одним из ее любимых кузенов; Сириус Блэк.
"Сириус, вернись сюда!" - крикнул ему вслед другой мальчик. "Верни мне мои очки!"
Сириус знает, что мой любимый цвет розовый, внезапно подумала Андромеда. И он знает, как я была расстроена из-за разрыва. Может быть, он прислал эти розы, чтобы подбодрить меня?
"Вау, они действительно живые", - сказал Артур скорее с восхищением, чем с яростью.
Тед вздохнул: "Ах, простые радости молодости".