Нужно ли переводить диплом, если есть европейское приложение?
Европейское приложение к диплому выдается ВУЗом как правило на своем бланке на английском языке.
Консульские требования предполагают перевод всего пакета документов на немецкий язык.
С этой точки зрения правильным будет перевести русский оригинал диплома на немецкий язык и заверить его у нотариуса. Также к нему потребуется приложить распечатки об оценке ВУЗа и образования из базы данных ANABIN.
Известны случаи, когда диплом с европейским приложением принимался без перевода, однако это скорее исключение из правил.
#ответынавопросычитателей
Ваш канал Blaue Karte'https://t.me/BlaueKarteD/246%22%20%5Ct%20%22_blank%22%20%5Co%20%22https://t.me/blauekarted/246' rel='nofollow'>
Обсуждение в чате.
Консультации по запросу.
Европейское приложение к диплому выдается ВУЗом как правило на своем бланке на английском языке.
Консульские требования предполагают перевод всего пакета документов на немецкий язык.
С этой точки зрения правильным будет перевести русский оригинал диплома на немецкий язык и заверить его у нотариуса. Также к нему потребуется приложить распечатки об оценке ВУЗа и образования из базы данных ANABIN.
Известны случаи, когда диплом с европейским приложением принимался без перевода, однако это скорее исключение из правил.
#ответынавопросычитателей
Ваш канал Blaue Karte'https://t.me/BlaueKarteD/246%22%20%5Ct%20%22_blank%22%20%5Co%20%22https://t.me/blauekarted/246' rel='nofollow'>
Обсуждение в чате.
Консультации по запросу.