@Bleath_lyrix
The core principle of freedom
Is the only notion to obey
سرآغاز اصلی آزادی، تنها باوری است که باید به آن اعتقاد داشت
The formula of evolution and sin
Leading the way
ساختار تکامل و گناه، راه را به پیش میبرد
The rebirth is near completion
As we slowly awaken from slumber
As we slowly awaken from slumber
تولدِ دوباره، نزدیک به آزگاری است
هنگامی که به آرامی از خواب غفلت برمیخیزیم
The malpractice of the spirit ends
دشکاری روح پایان میابد
Gateways
دروازه ها
When the gift is once again attained
آنگاه که موهبت بار دیگر نایل میشود
Gateways
دروازه ها
[معنای دروازه یا "Gateways"، چاکرا است.(چاکرا: یکی از هفت مرکز نیروی روانی و روحی در بدن انسان)
تمام این قسمت، به سیستم پیچیده ی دینی و روحی حاکم بر جهان اشاره میکند که از پتانسیل ذاتی روح انسان سوءاستفاده میکنند؛ پتانسیلی که همه ی ما انسان ها، آن را در انرژی بدن های خود و چاکراها دارا هستیم. وقتی چاکراها باز شوند، بسیاری از موهبت های روحی و شناخته شده یا توانایی ها در انسان اتفاق می افتد.
وقتی انسانیت بار دیگر از لحاظ روحی آزاد شود و به استقلال برسد، و فضاهای خالی درون پتانسیل روحی حقیقی انسان پر شوند، دین ساختگی و جعلی که صدها سال ما را زیر فشار گذاشتند، برای همگان آشکار میشود و به عنوان یک "اشتباه" دیده میشوند]
No rules or restraints are longer valid
دیگر هیچ قانون یا خویشتنداری مجاز نیست
Gateways
دروازه ها
When the ancient future is reclaimed
آنگاه که آینده ی باستانی احیا میگردد
Gateways
دروازه ها
No rules are restraints are longer valid
دیگر هیچ قانون یا خویشتنداری مجاز نیست
Gateways
دروازه ها
When the ancient future is reclaimed
آنگاه که آینده ی باستانی احیا میگردد
Gateways
دروازه ها
["تمدن های باستان" از درک روحی بسیار بیشتری از ما برخوردار بودند و همچنین میتوانستند به معنای واقعی از لحاظ روحی و جادوگرانه به قدرت و برتری برسند و پیشرفت کنند.
منظور از "آینده ی باستانی" این است که در آینده، اگر بتوان اعمال "تمدن های باستان" را انجام داد، میتوان به قدرت و برتری رسید.]
It's all there for the eyes that can see
برای چشمانی که بتوانند ببینند، همه چیز آنجاست(آشکار است)
The blind ones will always suffer in secrecy
نابینایان در خفا زجر خواهند کشید
For it is the omen of what lies submerged breeding
برای اینکه این یک شگون است که اصل آن در زاد و ولد است
Untouched within us, bleeding
درون ما دست نخورده باقی مانده است اما خونریزی میکند
The core principle of freedom
Is the only notion to obey
The formula of evolution and sin
Leading the way
سرآغاز اصلی آزادی، تنها باوری است که باید به آن اعتقاد داشت
ساختار تکامل و گناه، راه را به پیش میبرد
The rebirth is near completion
As we slowly awaken from slumber
To receive the light that shines in darkness
The light that shines forevermore
Forevermore!
تولدِ دوباره، نزدیک به آزگاری است
هنگامی که به آرامی از خواب غفلت برمیخیزیم
برای دریافت نوری که در تاریکی میدرخشد
نوری که تا ابد میدرخشد
تا ابد!
Be the broken or the breaker
شکست خورده یا شکست دهنده باش
Be the giver or the undertaker
اعطا کننده یا کشنده باش
Unlock and open the door
درب را باز کن
Be the healer or the faker
شفابخش یا متقلب باش
[منظور از این قسمت، این است که ما خودمان انتخاب میکنیم که چه نقشی در این دنیا داشته باشیم؛ میتوانیم قوی یا ضعیف باشیم، کاملا به خودمان بستگی دارد.]
The keys are in your hands
کلیدها در دستان تو است
Realize you are your own sole creator
Of your own master plan
بدان که تو تنها خالق نقشه های کلی خود هستی
@Bleath_lyrix
The core principle of freedom
Is the only notion to obey
سرآغاز اصلی آزادی، تنها باوری است که باید به آن اعتقاد داشت
The formula of evolution and sin
Leading the way
ساختار تکامل و گناه، راه را به پیش میبرد
The rebirth is near completion
As we slowly awaken from slumber
As we slowly awaken from slumber
تولدِ دوباره، نزدیک به آزگاری است
هنگامی که به آرامی از خواب غفلت برمیخیزیم
The malpractice of the spirit ends
دشکاری روح پایان میابد
Gateways
دروازه ها
When the gift is once again attained
آنگاه که موهبت بار دیگر نایل میشود
Gateways
دروازه ها
[معنای دروازه یا "Gateways"، چاکرا است.(چاکرا: یکی از هفت مرکز نیروی روانی و روحی در بدن انسان)
تمام این قسمت، به سیستم پیچیده ی دینی و روحی حاکم بر جهان اشاره میکند که از پتانسیل ذاتی روح انسان سوءاستفاده میکنند؛ پتانسیلی که همه ی ما انسان ها، آن را در انرژی بدن های خود و چاکراها دارا هستیم. وقتی چاکراها باز شوند، بسیاری از موهبت های روحی و شناخته شده یا توانایی ها در انسان اتفاق می افتد.
وقتی انسانیت بار دیگر از لحاظ روحی آزاد شود و به استقلال برسد، و فضاهای خالی درون پتانسیل روحی حقیقی انسان پر شوند، دین ساختگی و جعلی که صدها سال ما را زیر فشار گذاشتند، برای همگان آشکار میشود و به عنوان یک "اشتباه" دیده میشوند]
No rules or restraints are longer valid
دیگر هیچ قانون یا خویشتنداری مجاز نیست
Gateways
دروازه ها
When the ancient future is reclaimed
آنگاه که آینده ی باستانی احیا میگردد
Gateways
دروازه ها
No rules are restraints are longer valid
دیگر هیچ قانون یا خویشتنداری مجاز نیست
Gateways
دروازه ها
When the ancient future is reclaimed
آنگاه که آینده ی باستانی احیا میگردد
Gateways
دروازه ها
["تمدن های باستان" از درک روحی بسیار بیشتری از ما برخوردار بودند و همچنین میتوانستند به معنای واقعی از لحاظ روحی و جادوگرانه به قدرت و برتری برسند و پیشرفت کنند.
منظور از "آینده ی باستانی" این است که در آینده، اگر بتوان اعمال "تمدن های باستان" را انجام داد، میتوان به قدرت و برتری رسید.]
It's all there for the eyes that can see
برای چشمانی که بتوانند ببینند، همه چیز آنجاست(آشکار است)
The blind ones will always suffer in secrecy
نابینایان در خفا زجر خواهند کشید
For it is the omen of what lies submerged breeding
برای اینکه این یک شگون است که اصل آن در زاد و ولد است
Untouched within us, bleeding
درون ما دست نخورده باقی مانده است اما خونریزی میکند
The core principle of freedom
Is the only notion to obey
The formula of evolution and sin
Leading the way
سرآغاز اصلی آزادی، تنها باوری است که باید به آن اعتقاد داشت
ساختار تکامل و گناه، راه را به پیش میبرد
The rebirth is near completion
As we slowly awaken from slumber
To receive the light that shines in darkness
The light that shines forevermore
Forevermore!
تولدِ دوباره، نزدیک به آزگاری است
هنگامی که به آرامی از خواب غفلت برمیخیزیم
برای دریافت نوری که در تاریکی میدرخشد
نوری که تا ابد میدرخشد
تا ابد!
Be the broken or the breaker
شکست خورده یا شکست دهنده باش
Be the giver or the undertaker
اعطا کننده یا کشنده باش
Unlock and open the door
درب را باز کن
Be the healer or the faker
شفابخش یا متقلب باش
[منظور از این قسمت، این است که ما خودمان انتخاب میکنیم که چه نقشی در این دنیا داشته باشیم؛ میتوانیم قوی یا ضعیف باشیم، کاملا به خودمان بستگی دارد.]
The keys are in your hands
کلیدها در دستان تو است
Realize you are your own sole creator
Of your own master plan
بدان که تو تنها خالق نقشه های کلی خود هستی
@Bleath_lyrix