Репост из: Telegram Check
🇺🇦È interessante notare che la maggior parte delle persone ha votato per l'Ucraino come argomento del mio nuovo post. Ecco quindi tutto ciò che avreste voluto sapere sul rapporto tra il CEO di Telegram e la lingua ucraina (ma che avevate paura di chiedere 🤫).
Poiché la famiglia di mia madre è originaria dell'Ucraina, ero curioso di conoscere questa lingua fin dall'adolescenza. Essendo una studiosa di lingue, ero anche affascinato dalle differenze e dalle somiglianze tra l'ucraino e il russo.
Ecco perché nel 2008 l'ucraino è stata la prima lingua in cui abbiamo tradotto l'interfaccia di VK (il mio precedente grande progetto). All'epoca, la maggior parte dei siti web popolari in Ucraina era ancora in russo, ma volevo dare ai nostri milioni di utenti ucraini la libertà di personalizzare la loro esperienza. Per farlo, ho dovuto riscrivere la maggior parte del codice di VK, sostituendo le frasi russe codificate con variabili che abbiamo poi tradotto in ucraino con l'aiuto di volontari.
Siamo stati soddisfatti del risultato: questo annuncio di lancio, registrato nell'Archivio Web, farà tornare la nostalgia a molte persone — https://web.archive.org/web/20120104053631/http://vkontakte.ru/blog?id=70 🥲
Nei mesi successivi ho utilizzato esclusivamente la versione ucraina di VK per assicurarmi di non aver perso nessuna parola russa ancora codificata nel codice di VK. Di conseguenza, ho inevitabilmente imparato un po' di ucraino. Volevo anche che VK fosse il primo sito web popolare in Ucraina a introdurre le terminazioni corrette per i nomi in ucraino (in inglese, “Paul” in “Photos with Paul” e “About Paul” non cambia, ma nelle lingue slave come l'ucraino “Paul” in queste frasi dovrebbe avere terminazioni diverse a seconda del caso). Essendo colui che ha implementato il supporto per questa parte della grammatica ucraina nel codice di VK, ho potuto imparare le sue regole durante il processo.
Poco dopo il lancio della versione ucraina di VK nel 2008, sono andato a Kiev per festeggiare. Ero affascinato dal suono di alcune parole in ucraino e scattavo foto con avvisi a caso sullo sfondo. Le persone a Kiev erano molto accoglienti, così nel corso degli anni sono tornato per fare nuove amicizie che mi hanno insegnato nuove parole ed espressioni divertenti.
Per continuare a esercitarmi dopo il 2022, ho iniziato a completare le lezioni di ucraino nell'app DuoLingo.. Usando il mio DurovLingo account lì, ho ottenuto 5403 punti di esperienza in ucraino. Attualmente, quando navigo sui canali Telegram, capisco circa il 95% dell'ucraino scritto e l'85% di quello parlato. A volte devo chiedere a uno degli ingegneri ucraini di Telegram di istruirmi sulle sfumature di significato.
Nel complesso, imparare l'ucraino mi ha aiutato a capire meglio altre lingue slave: per esempio, la mia comprensione del polacco e del ceco è aumentata notevolmente come effetto collaterale. Soprattutto, essere in grado di leggere l'ucraino senza traduzione mi permette di assicurarmi che i processi di moderazione di Telegram siano equi per tutte le parti e che una traduzione imprecisa non influisca sulle decisioni nei casi difficili che vengono sottoposti al livello di CEO..
Sebbene l'Ucraina rappresenti meno del 3% dell'audience globale di Telegram, più del 70% degli ucraini usa Telegram per la messaggistica e le notizie, e vediamo sempre più contenuti in ucraino pubblicati.
Spero che conoscere l'ucraino - e le lingue straniere in generale - mi renda più competente come leader di una piattaforma neutrale in cui le regole sono applicate in modo uguale a tutte le parti. Ci sforziamo di essere un luogo in cui tutti sono trattati equamente a prescindere dalla loro origine e in cui le idee possono competere liberamente a prescindere dalla loro lingua. 🕊
— Pavel Durov —
📣 @Durov
Poiché la famiglia di mia madre è originaria dell'Ucraina, ero curioso di conoscere questa lingua fin dall'adolescenza. Essendo una studiosa di lingue, ero anche affascinato dalle differenze e dalle somiglianze tra l'ucraino e il russo.
Ecco perché nel 2008 l'ucraino è stata la prima lingua in cui abbiamo tradotto l'interfaccia di VK (il mio precedente grande progetto). All'epoca, la maggior parte dei siti web popolari in Ucraina era ancora in russo, ma volevo dare ai nostri milioni di utenti ucraini la libertà di personalizzare la loro esperienza. Per farlo, ho dovuto riscrivere la maggior parte del codice di VK, sostituendo le frasi russe codificate con variabili che abbiamo poi tradotto in ucraino con l'aiuto di volontari.
Siamo stati soddisfatti del risultato: questo annuncio di lancio, registrato nell'Archivio Web, farà tornare la nostalgia a molte persone — https://web.archive.org/web/20120104053631/http://vkontakte.ru/blog?id=70 🥲
Nei mesi successivi ho utilizzato esclusivamente la versione ucraina di VK per assicurarmi di non aver perso nessuna parola russa ancora codificata nel codice di VK. Di conseguenza, ho inevitabilmente imparato un po' di ucraino. Volevo anche che VK fosse il primo sito web popolare in Ucraina a introdurre le terminazioni corrette per i nomi in ucraino (in inglese, “Paul” in “Photos with Paul” e “About Paul” non cambia, ma nelle lingue slave come l'ucraino “Paul” in queste frasi dovrebbe avere terminazioni diverse a seconda del caso). Essendo colui che ha implementato il supporto per questa parte della grammatica ucraina nel codice di VK, ho potuto imparare le sue regole durante il processo.
Poco dopo il lancio della versione ucraina di VK nel 2008, sono andato a Kiev per festeggiare. Ero affascinato dal suono di alcune parole in ucraino e scattavo foto con avvisi a caso sullo sfondo. Le persone a Kiev erano molto accoglienti, così nel corso degli anni sono tornato per fare nuove amicizie che mi hanno insegnato nuove parole ed espressioni divertenti.
Per continuare a esercitarmi dopo il 2022, ho iniziato a completare le lezioni di ucraino nell'app DuoLingo.. Usando il mio DurovLingo account lì, ho ottenuto 5403 punti di esperienza in ucraino. Attualmente, quando navigo sui canali Telegram, capisco circa il 95% dell'ucraino scritto e l'85% di quello parlato. A volte devo chiedere a uno degli ingegneri ucraini di Telegram di istruirmi sulle sfumature di significato.
Nel complesso, imparare l'ucraino mi ha aiutato a capire meglio altre lingue slave: per esempio, la mia comprensione del polacco e del ceco è aumentata notevolmente come effetto collaterale. Soprattutto, essere in grado di leggere l'ucraino senza traduzione mi permette di assicurarmi che i processi di moderazione di Telegram siano equi per tutte le parti e che una traduzione imprecisa non influisca sulle decisioni nei casi difficili che vengono sottoposti al livello di CEO..
Sebbene l'Ucraina rappresenti meno del 3% dell'audience globale di Telegram, più del 70% degli ucraini usa Telegram per la messaggistica e le notizie, e vediamo sempre più contenuti in ucraino pubblicati.
Spero che conoscere l'ucraino - e le lingue straniere in generale - mi renda più competente come leader di una piattaforma neutrale in cui le regole sono applicate in modo uguale a tutte le parti. Ci sforziamo di essere un luogo in cui tutti sono trattati equamente a prescindere dalla loro origine e in cui le idee possono competere liberamente a prescindere dalla loro lingua. 🕊
— Pavel Durov —
📣 @Durov