Իրանի և Հայաստանի մշակույթ, արվեստ և գրականություն(فرهنگ، هنر و ادبیات ایران و ارمنستان)


Гео и язык канала: не указан, не указан
Категория: не указана


Похожие каналы

Гео и язык канала
не указан, не указан
Категория
не указана
Статистика
Фильтр публикаций


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
تبریک نوروزی فارسی آموزان در ارمنستان


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
«نوروز با سخنوران سعدی»🌱

با سلام خدمت دوستداران زبان فارسی در جهان؛
متن مسابقه نوروزی « با سخنوران سعدی» به شرح زیر است:

ز کوی یار می‌آید نسیم باد نوروزی
از این باد گر مدد خواهی، چراغ دل برافروزی

سلام ، من ... ، اهلِ کشور ... شهر .... هستم و عيد نوروز و سالِ نوىِ شمسى را به شما فارسى زبانان و دوستدارانِ تمدنِ ديرينه ىِ ايران زمين و دوستان « با سخنوران سعدی» تبريك عرض ميكنم.

ايران ، تنها كشورى است كه تقويم آن با تولد دوباره طبيعت شروع مى شود؛ اميد است با اين شروعِ شگفت انگيز بهترين و شيرين ترينِ روزها را داشته باشيد.
( می توانید در پایان شعر یا متن دیگری اضافه کنید).

فیلم های اماده شده را به همراه نام و فامیلی و کشور، به شماره واتساپ ۰۰۹۸۹۰۲۲۱۱۱۹۴۳ بفرستید.

🔊🔊توجه توجه🔊🔊

- فیلم کمتر از یک دقیقه باشد
- اگر با دوربین تلفن همراه فیلم ضبط می کنید دقت کنید که به صورت افقی باشد
- صدای اطراف زیاد نباشد تا صدای شما به خوبی شنیده شود. - نور در صورت شما باشد تا چهره روشن و واضح باشد

#بنیادسعدی
#بنیاد_سعدی #آموزش #آموزش_زبان #آموزش_زبان_فارسی #یادگیری #یادگیری_زبان_فارسی #فارسی #فن_بیان #سخنوری


Սեդրակ Առաքելյան, Երևանի հին առևտրաշարքը, 1921, ստվարաթուղթ, յուղաներկ:
#մեր_տարեկիցը #ՀԱՊ100 #100ամյա_պատմություն #nationalgallery100

ایروان قدیم ـ 1921 میلادی – رنگ روغن ـ اثر سدراک آراکلیان
منبع: گالری ملی ارمنستان


Իրանի Յազդ քաղաքը և Հայաստանի Գյումրի քաղաքը քույր քաղաքներ են հայտարարվել
Իրանի Յազդ պատմական քաղաքը, և Հայաստանի մշակութային և պատմական մայրաքաղաք ու երկրորդ մեծ քաղաք Գյումրին քույր քաղաքներ են հայտարարվել:

Երկու քաղաքների փոխհարաբերությունները քննարկվել էին անցյալ տարի ՀՀ դեսպանի ՝ Յազդ կատարած այցի ընթացքում:
یزد با شهر گیومری ارمنستان خواهر خوانده شد
قرارداد خواهر خواندگی یزد با شهر گیومری ارمنستان به منظور تقویت روابط فرهنگی و گردشگری این دو شهر روز پنجشنبه امضا شد.
به گزارش روز پنجشنبه روابط عمومی شورای اسلامی شهر یزد به همین منظور نشستی به صورت ویدیو کنفرانس با حضور سیدحسین آزادی نایب رئیس شورا و رئیس کمیسیون گردشگری و امور بین الملل شهرداری، جمال الدین عزیزی شهردار یزد، ظهوری سفیر ایران در ارمنستان، بالاسائیان شهردار شهر گیومری و بهرامی مدیر نمایندگی وزارت خارجه برگزار شد و سند خواهرخواندگی یزد و شهر گیومری به امضا رسید.


Նովռռուզի հատուկ ճաշատեսակները
غذاهای مخصوص شب عید نوروز
#Նովրուզ


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
Նովրուզ
نوروز
#Նովրուզ


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
Հիմա երբ եկել ես
Այնպիսի հորդառատ անձրև է գալիս
Արի առանց ճտքավոր
կոշիների և առանց
անձրևանոցի գնանք
Արի գնանք
حالا که آمده ای
چه باران یکریزی می بارد
بیا بریم
بی چکمه و بی چتر
بیا برویم

Մոհամմադ Ռեզա Աբդոլմալեքյան
Թրգ. Աշխեն Մակարյանի
محمد رضا عبدالملکیان
مترجم: آشخن ماکاریان
#Իրանական_գրականություն
#Մոհամմադ_Ռեզա_Աբդոլմալեքյան


Քիչ կեր, միշտ կեր:
ترجمه: «کم بخور، همیشه بخور»
معادل فارسی: «کم بخور، همیشه بخور»
#Իրանական_և_հայկական_ընդհանուր_ասացվածքներ


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
نوروز- گروه بانوان رستا
Ռաստա կանանց համույթ

Նովռուզյան ուրախ երգ
#Նովռուզին_ընդարաջ


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
Նոռուզի տոնակատարության ավանդույթներից

سنت های نوروزی

Նոր տարին` իրանցիների ամենասիրած տոներից մեկը, Իրանում հնուց ի վեր նշվում է արեգակնային օրացույցի ՙՖարվարդին՚ ամսի մեկին, երբ գիշերն ու ցերեկը հավասարվում են: Այն համընկնում է քրիստոնեական օրացույցի մարտի 21-ին և կոչվում է ՙՆոռուզ՚:
Նոռուզի տոնակատարությունը տևում է 13 օր: Այդ օրով էլ իրանական տարեգրությամբ սկսվում է տարվա առաջին եղանակը` գարունը: Յուրաքանչյուր տարեվերջի չորեքշաբթի երեկոյան հանդիսավոր նշվում է ՙչահարշանբեսուրի՚ ծիսակատարությունը: Այդ երեկո, արևամուտից հետո խարույկ են վառում, շուրջն հավաքված պարում, երգում, զվարճանում են և ապա թռչում խարույկի վրայով:

https://yerevan.icro.ir/index.aspx?fkeyid=&siteid=250&pageid=38801&newsview=766290

#Իրանական_ավանդույթներ
#Նովրուզ


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
Գարուն, թե ձմեռ, քնած,թե արթուն,
Կյանքի գիրքը մեր թերթվում է, հատնում,
Խմիր և հիշիր խոսքը հաքիմի,
Վշտերը թույն են, գինին՝ հակաթույն...
از آمدن بهار و از رفتن دي
اوراق وجود ما همي گردد طي
مي خور مخور اندوه كه فرمود حكيم
غمهاي جهان چو زهر و ترياقش مي


Օմար Խայամի քառյակներից
Գևորգ Էմինի թարգմանությամբ
Տողացի թարգմանությունները պարսկերենից՝ Արմանուշ Կոզմոյանի
رباعیات حکیم عمر خیام – مترجمان: گئورگ امین
آرمانوش کوزمویان

#Իրանական_գրականություն
#Խայամ_քառյակներ


Էշ մի սատկի գարուն կգա յոնջա կուտես:
ترجمه: «(ای) خر نمیر، بهار می آید، یونجه می خوری»
معادل فارسی: «بزک نمیر بهار میاد، کمبوزه با خیار میاد»
#Իրանական_և_հայկական_ընդհանուր_ասացվածքներ


Նովռուզի հատուկ քաղցրավենիքների տեսականին
شیرینی های مخصوص عید نوروز
#Իրանական_ավանդույթներ
#Նովրուզ


Նովռուզի հատուկ քաղցրավենիքների տեսականին
شیرینی های مخصوص عید نوروز
#Իրանական_ավանդույթներ
#Նովրուզ

Показано 14 последних публикаций.

374

подписчиков
Статистика канала