🍃✺﷽✺🍃
ترجمه🌼
سورة البقرة
لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ236🌸
اگر زنان را [هنگامى ] كه هنوز با آنان نزديكى نكرده ايد و مهرى براى آنها معيّن نكرده ايد، طلاق دهيد گناهى بر شما نيست.🍃 و آنان را به بهره اى شايسته بهره مند سازيد. بر توانگر به اندازه توانش و بر تنگدست به اندازه توانش [حكم شده است. كه چنين كار نيكى ] بر نيكوكاران لازم است
تفسیر🌹
سورة البقرة
لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ236🌸
اگر زنان را قبل از اینکه با آنان آمیزش جنسی کنید و قبل از اینکه برای آنان مهریه ای تعیین نمایید، طلاق دهید، بر شما گناهی نیست. آنان را به طور پسندیده، به نوعی بهره مند سازید،🍃 توانگر به اندازه خودش و تنگدست به اندازه خودش، (این کاری است) شایسته نیکوکاران
بر شما اي گروه شوهران گناهي نيست که زنان را قبل از آميزش و قبل از تعيين مهريه طلاق دهيد، گرچه اين کار باعث سرشکستگي و خرد شدن شخصيت زن مي گردد، اما با دادن متعه جبران مي شود.🍃 پس بر شما لازم است که چيزي بدهيد تا رنجش خاطرشان جبران شود.
« 🍃عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدْرُهُ» بر توانگر به اندازه توانش و بر فقير به اندازه وسعش. و اين به عرف بر مي گردد، و با اختلاف حالات فرق مي کند.🍃 بنابراين فرمود:« مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ» پس اين حق الزامي است،« عَلَى الْمُحْسِنِينَ» بر نيکوکاران، و آنها نبايد زنان را تحقير کنند وچون آنان باعث شدند تا زنان چشم بدوزند و علاقه پيدا کنند و دلهايشان به آنان وابسته شود، سپس چيزي را که به آن علاقه پيدا کردند به آنان ندادند، بر مردان لازم است در مقابل اين کار به آنان متعه بدهند.🍃 چقدر زيباست اين حکم خدوند! و چقدر حکمت و رحمت پروردگار را در بردارد! و چه کسي زيباتر از خدا براي قومي که يقين دارند حکم صادر مي نمايد؟🍃! پس اين حکم زناني است که قبل از آميزش و قبل از تعيين مهريه طلاق داده مي شوند.🌿
🌺🌺🌺
ترجمه🌼
سورة البقرة
لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ236🌸
اگر زنان را [هنگامى ] كه هنوز با آنان نزديكى نكرده ايد و مهرى براى آنها معيّن نكرده ايد، طلاق دهيد گناهى بر شما نيست.🍃 و آنان را به بهره اى شايسته بهره مند سازيد. بر توانگر به اندازه توانش و بر تنگدست به اندازه توانش [حكم شده است. كه چنين كار نيكى ] بر نيكوكاران لازم است
تفسیر🌹
سورة البقرة
لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ236🌸
اگر زنان را قبل از اینکه با آنان آمیزش جنسی کنید و قبل از اینکه برای آنان مهریه ای تعیین نمایید، طلاق دهید، بر شما گناهی نیست. آنان را به طور پسندیده، به نوعی بهره مند سازید،🍃 توانگر به اندازه خودش و تنگدست به اندازه خودش، (این کاری است) شایسته نیکوکاران
بر شما اي گروه شوهران گناهي نيست که زنان را قبل از آميزش و قبل از تعيين مهريه طلاق دهيد، گرچه اين کار باعث سرشکستگي و خرد شدن شخصيت زن مي گردد، اما با دادن متعه جبران مي شود.🍃 پس بر شما لازم است که چيزي بدهيد تا رنجش خاطرشان جبران شود.
« 🍃عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدْرُهُ» بر توانگر به اندازه توانش و بر فقير به اندازه وسعش. و اين به عرف بر مي گردد، و با اختلاف حالات فرق مي کند.🍃 بنابراين فرمود:« مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ» پس اين حق الزامي است،« عَلَى الْمُحْسِنِينَ» بر نيکوکاران، و آنها نبايد زنان را تحقير کنند وچون آنان باعث شدند تا زنان چشم بدوزند و علاقه پيدا کنند و دلهايشان به آنان وابسته شود، سپس چيزي را که به آن علاقه پيدا کردند به آنان ندادند، بر مردان لازم است در مقابل اين کار به آنان متعه بدهند.🍃 چقدر زيباست اين حکم خدوند! و چقدر حکمت و رحمت پروردگار را در بردارد! و چه کسي زيباتر از خدا براي قومي که يقين دارند حکم صادر مي نمايد؟🍃! پس اين حکم زناني است که قبل از آميزش و قبل از تعيين مهريه طلاق داده مي شوند.🌿
🌺🌺🌺