MAMMAASSA BOORANAA AFAAN FARANJII WALIIN!
(Borena's Proverbs With English Translation)
÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷
#Murnya_Abreessoo
-------------------------------------------------
81. Lafa roobaan garte, bonaan gartee jedhan!
English: Have you seen in a dry season the place you had seen during the rainy season?
82. Dawoon fagoo dhaamocha hin dhowartu.
English: A distant shelter does not shield one from cold.
83. Cirreessii boollaa, boolla guyyaa bu'an hin beekhani.
English: A doctor is like a pit, one can not know when one will fall into it.
84. Daafanaa hin hadhin, guyyaa isaa sii hin hadhuu; Daallee hin qorin, guyyaa kheetii sii hin qoruu.
English: Do not fight for a coward, he will not fight for you. Similarly, do not support a fool in a
dispute, he will not support you in yours.
85. Maanti jabduu jennaan waan dhiirtii fuute jedhan.
English: What is certain is that which a man vows to undertake.
86. Malii dhiirtii dhoofte, dhaattuu bofaa arge.
English: Men’s ideas helped to locate the snake.
87. Ilmeen qajeelaan dhufte, haadhallee hin dhibduu ufillee hin dhibdu.
English: A new born that comes in the right position relieves the mother and relieves itself.
88. Mataan dhalootaa lafa ga'e, du'iisaa lafa hin hanqatu.
English: The head that touches the ground a birth, will not fail to touch the ground at death .
89. Ballaan waan gaaf ila qabuu dubbata.
English: A blind man speaks the good old days before he became blind.
90. Qaroon waan borii jennaan, gowwaan waan hardhaa jedha.
English: A wise man plans for tomorrow, a fool plans only for today.
91. Dhiirtii wayaa kheessa jirti.
English: Manhood is beneath the clothing.
92. Fira fakkaatee dhadhaan wayaa balleessa.
English: In a friendly way, the oil spoils the cloth.
93. Dabeessaa dhadhaan dheedhii.
English: For the weak ones, fat is raw.
94. Ganna kha dhufuu mana jaaran malee, kha dabree mana hin jaarani.
English: One builds a house for the future, not for the past.
95. Abbaan ka ufii jedhe Guyyoo Khitii.
English: The owner is entitled to first rights, said Guyo Kiti.
96. Nafii abbaa tokkoo, abbaa tokkootti qoricha.
English: A person’s body is precious to him but nothing to someone else.
97. Sidaamtichii waan jedhe, Gaangeen sirraatti badde na hin mararree, limmee sirraatti badeetti na mararee malee.
English: Sidama said, I was not annoyed by the mule that got lost without my knowledge but the
needle that got lost due to my carelessness annoyed me.
98. Nama gurraatti bule, nama garaachaa dhugeetti irra jira.
English: It is better to drink blood that has no milk than to sleep hungry.
99. Lama hin deebitu jette awwaaltuun.
English: After the burrial the undertakers said, the body will not re-surface.
100. Hiyyeessa dootii tasaa, hamaa dootii mama.
English: A poor man’s death is surprising and a mean man’s death is unbelievable.
**************************
Horaa Bulaa Deebanaa
#_XACHEE_JILOOTIIN
@XachishaBorena
@XachishaBorena
(Borena's Proverbs With English Translation)
÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷
#Murnya_Abreessoo
-------------------------------------------------
81. Lafa roobaan garte, bonaan gartee jedhan!
English: Have you seen in a dry season the place you had seen during the rainy season?
82. Dawoon fagoo dhaamocha hin dhowartu.
English: A distant shelter does not shield one from cold.
83. Cirreessii boollaa, boolla guyyaa bu'an hin beekhani.
English: A doctor is like a pit, one can not know when one will fall into it.
84. Daafanaa hin hadhin, guyyaa isaa sii hin hadhuu; Daallee hin qorin, guyyaa kheetii sii hin qoruu.
English: Do not fight for a coward, he will not fight for you. Similarly, do not support a fool in a
dispute, he will not support you in yours.
85. Maanti jabduu jennaan waan dhiirtii fuute jedhan.
English: What is certain is that which a man vows to undertake.
86. Malii dhiirtii dhoofte, dhaattuu bofaa arge.
English: Men’s ideas helped to locate the snake.
87. Ilmeen qajeelaan dhufte, haadhallee hin dhibduu ufillee hin dhibdu.
English: A new born that comes in the right position relieves the mother and relieves itself.
88. Mataan dhalootaa lafa ga'e, du'iisaa lafa hin hanqatu.
English: The head that touches the ground a birth, will not fail to touch the ground at death .
89. Ballaan waan gaaf ila qabuu dubbata.
English: A blind man speaks the good old days before he became blind.
90. Qaroon waan borii jennaan, gowwaan waan hardhaa jedha.
English: A wise man plans for tomorrow, a fool plans only for today.
91. Dhiirtii wayaa kheessa jirti.
English: Manhood is beneath the clothing.
92. Fira fakkaatee dhadhaan wayaa balleessa.
English: In a friendly way, the oil spoils the cloth.
93. Dabeessaa dhadhaan dheedhii.
English: For the weak ones, fat is raw.
94. Ganna kha dhufuu mana jaaran malee, kha dabree mana hin jaarani.
English: One builds a house for the future, not for the past.
95. Abbaan ka ufii jedhe Guyyoo Khitii.
English: The owner is entitled to first rights, said Guyo Kiti.
96. Nafii abbaa tokkoo, abbaa tokkootti qoricha.
English: A person’s body is precious to him but nothing to someone else.
97. Sidaamtichii waan jedhe, Gaangeen sirraatti badde na hin mararree, limmee sirraatti badeetti na mararee malee.
English: Sidama said, I was not annoyed by the mule that got lost without my knowledge but the
needle that got lost due to my carelessness annoyed me.
98. Nama gurraatti bule, nama garaachaa dhugeetti irra jira.
English: It is better to drink blood that has no milk than to sleep hungry.
99. Lama hin deebitu jette awwaaltuun.
English: After the burrial the undertakers said, the body will not re-surface.
100. Hiyyeessa dootii tasaa, hamaa dootii mama.
English: A poor man’s death is surprising and a mean man’s death is unbelievable.
**************************
Horaa Bulaa Deebanaa
#_XACHEE_JILOOTIIN
@XachishaBorena
@XachishaBorena