Апелляционное судебное заседание по защите толкования Священного Корана и других мусульманских книг
7 июня 2022 года в Верховном суде Татарстана назначено судебное заседание по апелляционным жалобам защиты на решение Лаишевского суда РТ, которым признаны экстремистскими материалами:
1. Первый том из трехтомника Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого»: Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана бин Насира ас-Са`ди. В 3 т. Т. 1 / Перевод с арабского Э. Кулиев.
2. Сахих аль-Бухари Достоверные предания из жизни Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует: Ясное изложение хадисов «Достоверного сборника»; составил имам Абу-ль-`Аббас Ахмад бин `Абд-уль-Латыф аз-Зубайди / Перевод с араб. Абдулла Нирша. - 5-е изд.
3. Аль-Аскалани, Ибн Хаджар Булюг аль-марам. Достижение цели в уяснении основ Шариата / Перевод с араб., предисловие, примеч. Э. Кулиева. - 2 изд., испр., доп.
Об этом сообщил адвокат Руслан Нагиев на своей странице в Фейсбук.
Прокуратура пытается запретить эти книги уже с 2017 года. Казанский межрегиональный центр экспертиз подготовил по ее запросу заключение, согласно которому эта литература содержит “отдельные тезисы, связанные с непризнанием светской системы современного государства”, “признаки возбуждения вражды к представителям других конфессий, пропаганду превосходства Ислама и побуждение мусульман к совершению насильственных действий”.
В 2019 году группа адвокатов, представляющих издателей книг, выявила ряд нарушений в этой экспертизе и потребовала провести новую. Суд удовлетворил этот запрос, вторую экспертизу провел Московский исламский институт. В 2021 году была проведена третья экспертиза, на основании которой суд и принял последнее решение. Адвокат Нагиев обжаловал его.
На сегодняшний день большую часть из федерального списка так называемой экстремистской литературы составляет именно мусульманская литература. Следует заметить, что помимо тафсиров Корана, под запретом оказалась также и та достоверная историческая литература, которая раскрывает лживость тезиса о так называемом добровольном вхождении народов Поволжья в состав России, и о “мирном сосуществовании конфессий” в Татарстане, проливает свет на террор, геноцид и репрессии против татарского мусульманского народа, а также на целенаправленную ассимиляцию татар. Ярким примером того является книга известного татарского писателя Вахита Имамова “Запрятанная история татар”.
По мнению независимых историков и богословов, борьба России с Исламом - явление историческое и многовековое. А запрет исламской и достоверной исторической литературы - это часть ассимиляционной политики оккупантов. Сегодня наблюдается возврат большинства мусульманского населения России к своей религии, что и заставляет власти всячески бороться с этим явлением. Отсюда и вытекает запрет исламских книг, фабрикация репрессий против мусульманских активистов, призывающих к Исламу, массивное возбуждение исламофобии в обществе путем антиисламской пропаганды под лозунгами “борьбы с экстремизмом и терроризмом”.
Таково отношение российской власти к Исламу и к ее литературе, на основании которой формировался фундамент идентичности всех мусульманских народов, в том числе и оккупированных Россией. Эта идентичность и мешала Москве быстро ассимилировать эти народы, стояла барьером перед русификацией и христианизацией.
7 июня 2022 года в Верховном суде Татарстана назначено судебное заседание по апелляционным жалобам защиты на решение Лаишевского суда РТ, которым признаны экстремистскими материалами:
1. Первый том из трехтомника Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого»: Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана бин Насира ас-Са`ди. В 3 т. Т. 1 / Перевод с арабского Э. Кулиев.
2. Сахих аль-Бухари Достоверные предания из жизни Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует: Ясное изложение хадисов «Достоверного сборника»; составил имам Абу-ль-`Аббас Ахмад бин `Абд-уль-Латыф аз-Зубайди / Перевод с араб. Абдулла Нирша. - 5-е изд.
3. Аль-Аскалани, Ибн Хаджар Булюг аль-марам. Достижение цели в уяснении основ Шариата / Перевод с араб., предисловие, примеч. Э. Кулиева. - 2 изд., испр., доп.
Об этом сообщил адвокат Руслан Нагиев на своей странице в Фейсбук.
Прокуратура пытается запретить эти книги уже с 2017 года. Казанский межрегиональный центр экспертиз подготовил по ее запросу заключение, согласно которому эта литература содержит “отдельные тезисы, связанные с непризнанием светской системы современного государства”, “признаки возбуждения вражды к представителям других конфессий, пропаганду превосходства Ислама и побуждение мусульман к совершению насильственных действий”.
В 2019 году группа адвокатов, представляющих издателей книг, выявила ряд нарушений в этой экспертизе и потребовала провести новую. Суд удовлетворил этот запрос, вторую экспертизу провел Московский исламский институт. В 2021 году была проведена третья экспертиза, на основании которой суд и принял последнее решение. Адвокат Нагиев обжаловал его.
На сегодняшний день большую часть из федерального списка так называемой экстремистской литературы составляет именно мусульманская литература. Следует заметить, что помимо тафсиров Корана, под запретом оказалась также и та достоверная историческая литература, которая раскрывает лживость тезиса о так называемом добровольном вхождении народов Поволжья в состав России, и о “мирном сосуществовании конфессий” в Татарстане, проливает свет на террор, геноцид и репрессии против татарского мусульманского народа, а также на целенаправленную ассимиляцию татар. Ярким примером того является книга известного татарского писателя Вахита Имамова “Запрятанная история татар”.
По мнению независимых историков и богословов, борьба России с Исламом - явление историческое и многовековое. А запрет исламской и достоверной исторической литературы - это часть ассимиляционной политики оккупантов. Сегодня наблюдается возврат большинства мусульманского населения России к своей религии, что и заставляет власти всячески бороться с этим явлением. Отсюда и вытекает запрет исламских книг, фабрикация репрессий против мусульманских активистов, призывающих к Исламу, массивное возбуждение исламофобии в обществе путем антиисламской пропаганды под лозунгами “борьбы с экстремизмом и терроризмом”.
Таково отношение российской власти к Исламу и к ее литературе, на основании которой формировался фундамент идентичности всех мусульманских народов, в том числе и оккупированных Россией. Эта идентичность и мешала Москве быстро ассимилировать эти народы, стояла барьером перед русификацией и христианизацией.