«اسامی خاصِ غيرانگليسی»
اسم آن شاعر فرانسوی شارل بودلر است، نه چارلز بودِلاير. اسم آن منتقد فرانسوی رولان بارت است، نه رولاند بارتِز.
اسم آن اقتصاددان آلمانی آندره گوندر فرانک است، نه گاندر فرانک. اسم آن سياستمدار آلمانی مارتين شولتز است، نه اسكولز.
اسم آن شاعر لهستانی ويسواوا شيمبورسكا است، نه ويسلاوا و اسم آن نويسندهی گواتمالايی ميگل آنخل آستورياس است، نه ميگوئل آنجل اَستورياس.
غير از انگليسی، زبانهای ديگری هم در جهان هست. مردم جهان همه به انگليسی سخن نمیگويند و نام بچههايشان را به زبان خودشان میگذارند. مترجم و ويراستار خوب زحمت میكشند و نام اشخاص را، بهجز تعدادی اسامی جاافتاده مثل افلاطون و سقراط، بر مبنای تلفظ زبان اصلی مینويسند.
هومن عباسپور
@anjomanvirastaran
اسم آن شاعر فرانسوی شارل بودلر است، نه چارلز بودِلاير. اسم آن منتقد فرانسوی رولان بارت است، نه رولاند بارتِز.
اسم آن اقتصاددان آلمانی آندره گوندر فرانک است، نه گاندر فرانک. اسم آن سياستمدار آلمانی مارتين شولتز است، نه اسكولز.
اسم آن شاعر لهستانی ويسواوا شيمبورسكا است، نه ويسلاوا و اسم آن نويسندهی گواتمالايی ميگل آنخل آستورياس است، نه ميگوئل آنجل اَستورياس.
غير از انگليسی، زبانهای ديگری هم در جهان هست. مردم جهان همه به انگليسی سخن نمیگويند و نام بچههايشان را به زبان خودشان میگذارند. مترجم و ويراستار خوب زحمت میكشند و نام اشخاص را، بهجز تعدادی اسامی جاافتاده مثل افلاطون و سقراط، بر مبنای تلفظ زبان اصلی مینويسند.
هومن عباسپور
@anjomanvirastaran