Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
سوره حج (آیه ۲۶الی ۲۹)
وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَنْ لَا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَالْقَآئِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ (٢٦)
(به خاطر بیاور) زمانی را كه جای خانه (كعبه) را برای ابراهیم آماده ساختیم (تا خانه را بنا كند؛ و به او گفتیم:) چیزی را همتای من قرار مده! و خانهام را برای طوافكنندگان و قیامكنندگان و ركوعكنندگان و سجودكنندگان (از آلودگی بتها و از هر گونه آلودگی) پاك ساز!
وَأَذِّنْ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ (٢٧)
و مردم را دعوت عمومی به حج كن؛ تا پیاده و سواره بر مركبهای لاغر از هر راه دوری بسوی تو بیایند..
معنیآیه(٢٨)
تا شاهد منافع گوناگون خویش (در این برنامه حیاتبخش) باشند؛ و در ایّام معیّنی نام خدا را، بر چهارپایانی كه به آنان داده است، (به هنگام قربانیكردن) ببرند؛ پس از گوشت آنها بخورید؛ و بینوای فقیر را نیز اطعام نمایید!
معنیآیه (٢٩)
سپس، باید آلودگیهایشان را برطرف سازند؛ و به نذرهای خود وفا كنند؛ و بر گرد خانه گرامی كعبه، طواف كنند.
@fardayeghiamat
وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَنْ لَا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَالْقَآئِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ (٢٦)
(به خاطر بیاور) زمانی را كه جای خانه (كعبه) را برای ابراهیم آماده ساختیم (تا خانه را بنا كند؛ و به او گفتیم:) چیزی را همتای من قرار مده! و خانهام را برای طوافكنندگان و قیامكنندگان و ركوعكنندگان و سجودكنندگان (از آلودگی بتها و از هر گونه آلودگی) پاك ساز!
وَأَذِّنْ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ (٢٧)
و مردم را دعوت عمومی به حج كن؛ تا پیاده و سواره بر مركبهای لاغر از هر راه دوری بسوی تو بیایند..
معنیآیه(٢٨)
تا شاهد منافع گوناگون خویش (در این برنامه حیاتبخش) باشند؛ و در ایّام معیّنی نام خدا را، بر چهارپایانی كه به آنان داده است، (به هنگام قربانیكردن) ببرند؛ پس از گوشت آنها بخورید؛ و بینوای فقیر را نیز اطعام نمایید!
معنیآیه (٢٩)
سپس، باید آلودگیهایشان را برطرف سازند؛ و به نذرهای خود وفا كنند؛ و بر گرد خانه گرامی كعبه، طواف كنند.
@fardayeghiamat