«лайка українською» | 🇺🇦 |
так, для початку хочу одразу вказати, що я не забороняю вам використовувати "блять" чи щось схоже. я і сам звикший, тому чудово розумію. сенс допису - показати вам нашу, власноукраїнску лайку, яка можливо вам навіть сподобається, адже половину я і сам для себе взяв. але при цьому хочу сказати, що я проти слюру. зрозумійте, що слюр - це загальна назва образливих слів, які вживаються проти когось певної раси, стану, сексуальної приналежності, статі, хвороби та тощо. тобто слюром ви принижуєте не тільки людину, якій це адресовано, а й інших.
також просто нагадую, що російська лайка має яскраво виражений відгенітальний і сексоцентричний характер. за їхню основу найчастіше береться статевий акт, часто збочений, репродуктивні органи та особи, «нагороджені» різними сексуальними характеристиками. також приниження хворих людей і тощо. українська ж лайка по більшій частині виражає акт дефекації або пов‘язана з нечистою силою, але не вся.
в цьому списку лайка, яка більше за все зручна для повсякденного використання.
- напийся з гівна юшки.
- пан хоче мати чудову гаму кольорів на обличчі?
- я в сраці більше розуму маю, ніж ти в голові.
- відкрив рота, як шпак сраку.
- стули пельку.
- затули писок.
- смокчи
- замовкни
- ах ти свиняче рило.
- дідько.
- трясця.
- збоченець.
- непотріб.
- падлюка.
- вилупок.
- виродок.
- лярва.
- курва.
- сцикун/сцикуха.
- залупоокий виблядок.
#PDMrp