#olimgapirsin
#bolalarfolklori
Maʼmura Zohidova:
— Boychechagim boyl
andi.
Chaqaloq beshikka bogʻlandi.
Qozon toʻla ayrondi.
Bunda bolaning rizqi, onaning sutiga ishora qilinayotir.
Ayroningdan bermasang,
Qozon-tovogʻing vayrondi.
Odatda, ilk bor beshikka bogʻlangan goʻdak hamma yoqni ostin-ustun qilib, chinqirib yigʻlaydi. Beshikka hozirgina bogʻlangan chaqaloqqa onasi darhol sut berishi kerak. Yuqoridagi satrlarda shunga ishora bor.
Qattiq yerdan qatalab chiqqan boychechak.
Bu satrlarda insonning dunyoga keltirilishiga ishora qilinadi. Ona tanasida qattiq suyaklar bor, lekin bola tugʻilishda qataloqlab (oʻqaloqlab) chiqadi. “Qatalab” soʻzining mazmuniga eʼtibor qilamiz: Bu soʻz aslida hayvon terisidagi soʻnaning qurt chiqarishini anglatadi.
Qataloqlash – bu oʻqaloqlash, yaʼni qurt chiqarish deganidir (“Oʻzbek tilining izohli lugʻati”, T., 2008. 5-qism. 188-bet).
Qataloqlash – oʻqaloqlash demakdir (“Oʻzbek tilining izohli lugʻati”, T., 2008. 5-qism. 259-bet).
Yumshoq yerdan yumalab chiqqan boychechak.
Bunda bolaning ona qornida bir marta yumalab olib, keyin dunyoga kelishiga ishora qilinadi.
Boychechakni tutdilar.
Momolarimiz bolani beshikka belashdan oldin uning kuragi yopishib qolmasligi uchun bilagi aralash yelkasidan tutib, bir necha marta silkib oladilar.
Tut yogʻochga osdilar.
Bolani tut yogʻochidan yasalgan beshikka yotqizilishiga ishora qilinadi.
Qilich bilan chopdilar.
Bunda esa bolaning qoʻl-oyogʻini mahkam ushlab turish uchun maxsus tikilgan qoʻlpech va oyoqpechlari bilan bogʻlanganida bola tepadan qaraganda boʻlingan kabi (qilich bilan chopilgan kabi) koʻrinishiga ishora.
Baxmal bilan yopdilar.
Beshik ustiga yopiladigan maxsus yopqichning baxmaldan tikilishiga ishora.
Boychechagim hulloli.
Hulla soʻzi nozik, naf
is mato hamda shu matodan tikilgan kiyim (“Oʻzbek tilining izohli lugʻati” T., 2008 5-qism. 561-bet), toʻsiq, parda va shu kabilarni anglatadi. Bola xalqimizda alohida, oʻzgacha eʼzozda. Beshikning yopqichi ustidan harir matodan bezama tikilgan. Bu ustlik yoki yoz fasllarida yopqich vazifasini ham bajargan.
Hamyon-hamyon tilloli.
Bu misraning soʻzlari esa hammasidan ham oʻtadigan ajoyib topilma. Bilamizki, beshikda bolaning bezovtalanmay, quruq yotishi uchun maxsus yogʻoch moslama va sopol tuvak ishlatiladi. Xalqimiz bu oʻrinda oʻzining buyuk kashfiyoti boʻlmish beshikning oddiy soʻzda aytilavermaydigan, lekin barchaga birdek maʼqul boʻlgan xususiyatlariga ishora qiladi. Yaʼni hamyon – bu beshikdagi tuvakdir. Xalqimizda yoshlar kattalar oldida oʻz farzandlarini oʻta suyib, erkalab, “oʻgʻlim” yo “qizim” deyishdan ham tiyiladilar. Bunday qilish katta yoshlilarga nisbatan hurmatsizlik sanalgan.
Hamma bozor – bir bozor,
Bozor soʻzi beshikning oʻ
zidir. Qoʻshiq soʻzlarida hech bir timsol oʻz nomi bilan kelmagan. Bu esa xalqimizning nozik didi, hayoyu imonidan darak beradi.
Atroflari lolazor.
Bu satrda esa beshikning yogʻochlari, qabzasi gul va lolalar tasviri bilan bezatilishini anglatadi.
Xulosa:
“Boychechak” folklor namunasining mavsum qoʻshigʻi emas,
marosim qoʻshigʻi.
Ulaning va
ulashing❗️
Telegram | Instagram | Facebook