Репост из: Погранично-шизоидные отношения|ПШО
Перенос и контрперенос в терапевтической работе с шизоидной личностью
(Догерти, Вест)
Шизоидные пациенты могут напоминать оленя, попавшего в свет автомобильных фар. Они часто воспринимают терапевта (да и в общем-то любого человека, который идет на сближение) как того, кто причинил или может причинить им боль.
Это архетипический перенос, уходящий корнями в примитивный ужас. Возможно, придется вынести долгие периоды молчания, пока пациент не интернализует переживание безопасности. По причине своей изолированности и отчужденности такие люди имеют мало опыта интеграции в неугрожающие отношения. Страх эмоционального или физического поглощения слишком силен, поэтому им очень непросто справиться с напряжением, которое неизбежно возникает в межличностных взаимодействиях.
Проявление терапевтом из благих намерений теплоты и беспокойства на самых ранних этапах анализа может быть воспринято как угроза затопления и в итоге оказать разрушающее воздействие на формирование рабочих отношений. Шизоидные пациенты нуждаются в эмоциональном пространстве.
Только при плавной модуляции от одного аккуратного взаимодействия к другому начинают постепенно выстраиваться доверительные отношения, а живой интерес терапевта будет восприниматься пациентом более терпимо, закладывая основу, которая в дальнейшем позволит ему разжать тиски инкапсуляции. С другой стороны, раннее сопротивление переносу может проявляться в отстраненных и ироничных репликах пациента, в которых обнаруживается попытка выстроить непроницаемый барьер во взаимодействии с терапевтом. Хотя изначально этот барьер сооружается с намерением защитить Я от гибельного
поглощения, в дальнейшем он мешает восприятию реальности и препятствует формированию переноса. Как уже говорилось ранее, отчужденность и есть та самая защита, которая должна быть демонтирована, чтобы процесс мог двинуться дальше.
Дефицит эмоциональных ресурсов у шизоидного пациента и кажущееся отсутствие интереса к взаимоотношениям могут навести терапевта на мысль, что пациент подавлен. Многим шизоидным пациентам часто ставят неверный диагноз – какую-нибудь разновидность депрессивного расстройства. Однако в случае шизоидной инкапсуляции отсутствует характерный для депрессии мрачный тон вины. Неспособность выражать чувства, пустота и вялая экспрессия свидетельствуют о шизоидной структуре характера.
Подлинный шизоидный дистресс – особое явление, и его легко проглядеть из-за маскирующего действия характерологической защиты. Следует учитывать, что любое внешнее отвержение уводит пациента в привычное ему холодное и пустое место – в бесплодный, безобъектный и нереальный ландшафт, лежащий в самой основе шизоидной структуры характера. Эта особая архетипическая территория может быть представлена в образах бездны, бескрайних холодных пространств или пожизненного заточения в больничной палате. Опыт переживания пустоты сопровождает шизоидную личность с самого раннего детства.
О шизоидных пациентах бывает очень трудно заботиться. Невыносимо долгое молчание, неспособность описать переживаемый дистресс, минимум умений поддерживать контакт – все это приносит терапевту мало удовольствия, лишая оптимизма и уверенности в успехе работы.
Стараясь невольно компенсировать недостаток контакта, демонстрируя повышенный интерес или давая советы, терапевт вскоре оказывается в затруднительном положении.
Любая попытка установить связь, выступая в роли опекуна или покровителя, дает обратный эффект.
Другая контрпереносная реакция возникает из неосознаваемой очарованности ее интеллектуальным богатством, что приводит к негласному соглашению с ней.
Терапевт начинает чувствовать исключительную одаренность своего пациента, которую не в состоянии оценить другие. Такой сговор доставляет пациенту
немалое удовольствие, поскольку освобождает его от напряженной работы над отношениями во внешнем мире, но он как бы вновь оказывается в тупиковых отношениях с опекающим и недалеким родителем.
(Догерти, Вест)
Шизоидные пациенты могут напоминать оленя, попавшего в свет автомобильных фар. Они часто воспринимают терапевта (да и в общем-то любого человека, который идет на сближение) как того, кто причинил или может причинить им боль.
Это архетипический перенос, уходящий корнями в примитивный ужас. Возможно, придется вынести долгие периоды молчания, пока пациент не интернализует переживание безопасности. По причине своей изолированности и отчужденности такие люди имеют мало опыта интеграции в неугрожающие отношения. Страх эмоционального или физического поглощения слишком силен, поэтому им очень непросто справиться с напряжением, которое неизбежно возникает в межличностных взаимодействиях.
Проявление терапевтом из благих намерений теплоты и беспокойства на самых ранних этапах анализа может быть воспринято как угроза затопления и в итоге оказать разрушающее воздействие на формирование рабочих отношений. Шизоидные пациенты нуждаются в эмоциональном пространстве.
Только при плавной модуляции от одного аккуратного взаимодействия к другому начинают постепенно выстраиваться доверительные отношения, а живой интерес терапевта будет восприниматься пациентом более терпимо, закладывая основу, которая в дальнейшем позволит ему разжать тиски инкапсуляции. С другой стороны, раннее сопротивление переносу может проявляться в отстраненных и ироничных репликах пациента, в которых обнаруживается попытка выстроить непроницаемый барьер во взаимодействии с терапевтом. Хотя изначально этот барьер сооружается с намерением защитить Я от гибельного
поглощения, в дальнейшем он мешает восприятию реальности и препятствует формированию переноса. Как уже говорилось ранее, отчужденность и есть та самая защита, которая должна быть демонтирована, чтобы процесс мог двинуться дальше.
Дефицит эмоциональных ресурсов у шизоидного пациента и кажущееся отсутствие интереса к взаимоотношениям могут навести терапевта на мысль, что пациент подавлен. Многим шизоидным пациентам часто ставят неверный диагноз – какую-нибудь разновидность депрессивного расстройства. Однако в случае шизоидной инкапсуляции отсутствует характерный для депрессии мрачный тон вины. Неспособность выражать чувства, пустота и вялая экспрессия свидетельствуют о шизоидной структуре характера.
Подлинный шизоидный дистресс – особое явление, и его легко проглядеть из-за маскирующего действия характерологической защиты. Следует учитывать, что любое внешнее отвержение уводит пациента в привычное ему холодное и пустое место – в бесплодный, безобъектный и нереальный ландшафт, лежащий в самой основе шизоидной структуры характера. Эта особая архетипическая территория может быть представлена в образах бездны, бескрайних холодных пространств или пожизненного заточения в больничной палате. Опыт переживания пустоты сопровождает шизоидную личность с самого раннего детства.
О шизоидных пациентах бывает очень трудно заботиться. Невыносимо долгое молчание, неспособность описать переживаемый дистресс, минимум умений поддерживать контакт – все это приносит терапевту мало удовольствия, лишая оптимизма и уверенности в успехе работы.
Стараясь невольно компенсировать недостаток контакта, демонстрируя повышенный интерес или давая советы, терапевт вскоре оказывается в затруднительном положении.
Любая попытка установить связь, выступая в роли опекуна или покровителя, дает обратный эффект.
Другая контрпереносная реакция возникает из неосознаваемой очарованности ее интеллектуальным богатством, что приводит к негласному соглашению с ней.
Терапевт начинает чувствовать исключительную одаренность своего пациента, которую не в состоянии оценить другие. Такой сговор доставляет пациенту
немалое удовольствие, поскольку освобождает его от напряженной работы над отношениями во внешнем мире, но он как бы вновь оказывается в тупиковых отношениях с опекающим и недалеким родителем.