豆瓣好多人转发那个美国净网计划翻译也偏差太大了吧…… 不是说原文好到哪去,不过具体措施跟首页那个有比较大出入:
(渣翻译,原文
https://www.state.gov/announcing-the-expansion-of-the-clean-network-to-safeguard-americas-assets/ )
1. 净网:保证不信任(untrusted)的中国通信公司不能接入美国通信网络。
2. 净店:从 App stores 移除不信任的中国 app。
3. 净 App:禁止不信任的中国手机厂商预装受信任的 app(美国 app?)
4. 净云:防止美国公民最敏感的个人信息和商业财产被存储在中国云服务提供商。
5. 净线:确保美国接入国际互联网的线缆信息不被中国截获。(与其他国家合作保护海底光缆)
中美两边两个大作妖狂魔加上百年不遇的疫情,真的非常加速了。
#tg