Высочайшее покровительство


Гео и язык канала: не указан, не указан
Категория: не указана


Здесь обо всём.
Ваш, @simonpopov

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Гео и язык канала
не указан, не указан
Категория
не указана
Статистика
Фильтр публикаций


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
ДЕГ о республиках в XIX- начале ХХ века. Особенно понравилось про вольные города в Германии.




«Бесславные ублюдки» один из моих самых любимых фильмов. Пересматриваю его ежегодно. Помимо блистательного актёрского состава, тонкой недосказанности, позволяющей подумать самому, получаю удовольствие от постоянного жонглирования европейскими языками — такой щелчок Квентина Тарантино по носу американцам, которые обычно не знают никакого иного языка, кроме родного английского. При повторных просмотрах любого фильма, особенное удовольствие доставляет нахождение деталей, на которые не обратил внимание в первый раз. Тарантино в этом смысле абсолютный гений — его лучшие работы настолько продуманы, что от каждой новой находки захватывает дух. Например, в начале фильма полковник СС Ганс Ланда (блистательно сыгранный Кристофом Вальцем), во время посещения молочной фермы, поочерёдно и совершенно не акцентированно, будто случайно, придерживает руки дочерей хозяина, прощупывая их пульс, дабы проверить степень их волнения.

Таких сцен в фильме великое множество, и мы не будет проходиться по каждой из них. Расскажу лишь о самом интересном, на мой взгляд, наблюдении.

Сцена в таверне. По сюжету, здесь проходит встреча трёх диверсантов (англичанин и двое немцев), выдающих себя за офицеров СС, с резидентом английской разведки — известной немецкой актрисой. К их неудаче, в таверне также за бокалом пива отдыхал майор Гестапо. Он также, как и ещё один солдат в таверне, обратил внимание на подозрительный акцент англичанина-диверсанта. Стоит отметить, что у Фассбендера великолепный немецкий (как никак актёр родился в Германии в семье немца и ирландки). Однако сойти за немца в компании немца даже с таким уровнем языка, увы, практически невозможно. Акцент, пускай и не в каждом предложении, выдаёт англоговорящего. В немецком кинопрокате, Фассбендера даже переозвучили, чем, конечно, лишили немецкого зрителя удовольствия послушать прекрасную речь актёра.

По сюжету фильма, герой Фассбендера рассказывает, что он родом из деревни у подножья Пиц-Палю (одна из Альпийских вершин на границе Швейцарии и Италии). И вроде бы гестаповец удовлетворился данной историей и рассекретит англичанина только по жесту, которым тот заказывал три бокала виски — однако это лишь на первый взгляд. В этой 15 минутной сцене общения гестаповца с англичанином и его сообщниками весьма много знаков, свидетельствующих о том, что немец с самого начала раскусил британца и ведёт себя с героями словно кошка с мышкой, решая немного поиграться перед тем как разделаться с диверсантами. Однако после очевидного прокола с жестом, ему становится просто неинтересно продолжать. Гестаповец ожидал более высокого мастерства от противника.

Но вернёмся немного назад. За столом немец предлагает компании сыграть в игру с угадыванием персонажа на карточке, загаданной соседом. И вот здесь самое любопытное, ради чего я пишу этот текст. Гестаповец загадывает герою Фассбендера немецкую актрису Бригитту Хорнай. Которая обрела особую популярность уже после начала войны, а как мы помним, английский разведчик хоть и был кинокритиком и специалистом по немецкому кино, но не мог посмотреть немецкие фильмы, вышедшие после начала войны. Стоит отметить, что самая известная роль Бригитты Хорнай – роль Екатерины II в фильме «Мюнхгаузен» 1943-го года. Англичанин по роду своей деятельности, конечно, знал Бригитту Хорнай по её ранним работам, но отгадывая её, задавал бы вопросы базируясь лишь на просмотренных фильмах, упуская очевидные для любого немца её наиболее известные, поздние работы. В этом то и был коварный замысел офицера Гестапо. За такую глубину и проработку деталей и хочется отдать должное Квентину Тарантино. Недаром над сценарием к «Бесславным ублюдкам» режиссёр работал почти 7 лет.




Репост из: Ernst Jünger
Проворная девушка замеченная мною ещё позавчера на площади Этуаль, высокая, с волнистыми волосами.
Странное ощущение, когда,
проявляя взаимный интерес, двое начинают подыгрывать друг другу.
Мы — это те, кто рождает на свет знакомства; каждый новый человек — росток, появляющийся внутри нас. Чужой образ запал в нашу душу; он точно маленькая рана, легкая боль, которую нам суждено пережить.
Женщины хорошо понимают этот эффект, постоянно увеличивающийся по мере повторения встреч.

Венсен, 29 апреля 1941
#излучения




Уходили мы из Крыма
Среди дыма и огня;
Я с кормы всё время мимо
В своего стрелял коня.

А он плыл, изнемогая,
За высокою кормой,
Всё не веря, всё не зная,
Что прощается со мной.

Сколько раз одной могилы
Ожидали мы в бою!
Конь всё плыл, теряя силы,
Веря в преданность мою.

Мой денщик стрелял не мимо —
Покраснела чуть вода...
Уходящий берег Крыма
Я запомнил навсегда.

Н.Туроверов
——————
11.XI.1920.


Репост из: КАШИН
При этом в президентском резюме Путина теперь есть, может быть, самая важная строчка – он только что поделил мир, ну, маленький кусочек мира, вообще без оглядки на Запад с таким же старомодным Эрдоганом, и ничего им за это не будет.

https://republic.ru/posts/98490


Среди прочего, Олег Владимирович пишет, что при определённом желании, власти РФ могли бы невротизировать народ настолько, что в Армению отправились бы множество русских добровольцев аналогично Донбассу 2014.

Не соглашусь. В 2014-м каждый доброволец и помогающий ополчению по мере своих сил ощутил некий призрачный шанс на восстановление некой справедливости. Не буду повторять тезис про нарисованные большевиками границы и искусственно разделённый русский народ.

А вот какой резон ехать воевать за абсолютно чужой народ и чужие земли, да ещё и при том, что на фоне миллионы армян не торопятся сами на фронт. Я уж молчу про всякого рода медиа паразитов. Русский народ не дурачок, чтобы вписываться за армян (даже при спокойном личном отношении к ним), пока Сарик Андреасян пилит деньги на производстве отвратительных комедий, Симонян и Кеосаян стоят во главе крупнейшего медиа холдинга и далее по списку.

Полагаю, любая невротизация населения в этом отношении могла бы лишь вызывать вопросы о национальной принадлежности первых лиц российских медиа. А там уже могло бы и обостриться желание населения приблизить первые честные выборы с предсказанным Симонян итогом. Оттого Маргарита вполне сдержанно комментировала все военные события. А сколько бы её армяне не выписывали бы из армян — из песни слов не выкинешь.


Репост из: Вольница
С момента открытия книжного магазина «Листва» издательства «Чёрная Cотня» вокруг него не утихает общественная дискуссия. Одни пытаются обвинить книготорговцев в пропаганде запрещённых идей, а другие пишут хвалебные отзывы.

Команда Вольницы побывала на сей раз в петербургском магазине, где неожиданным помощником нашего корреспондента Светланы Соколовой стал блогер-лингвист Микитко сын Алексеев!

Мы познакомились с одним из создателей самого издательства, с работниками лавки, узнали её прошлое, настоящее и поговорили о будущем.

Приятного просмотра!


Попробовал соорудить политические координаты из дореволюционных пивных этикеток.


Карта магазинов Москвы 1980х годов. Сколько времени нужно было потратить жителю столицы(!), чтобы приобрести товары, продающееся сейчас в любом ТЦ? Вот уж социалистический рай во плоти.


У Синего моста есть столб с отметками уровня воды при самых сильных Петербургских наводнений. Самая верхняя — наводнение 1824 года. Можно наглядно представить высоту воды относительно обычного её уровня.




Между прочим, самое сильное наводнение за всю историю города. Затопило всё, кроме Песков - эта часть города выше остальной и её никогда не топило. В остальной же части города были затоплены все первые этажи почти целиком — но самый настоящий ужас в том, что после этого сразу ударили заморозки и вода замёрзла — доступ к первым этажам многих зданий был возвращён только весной, когда всё оттаяло.


Репост из: Петрóполь
Ресторан «Вена» является одним из центров литературной жизни Петербурга и всей России. Здесь ежедневно собираются выдающиеся писатели и поэты, журналисты и редакторы крупных журналов, художники и артисты. Своим пристанищем, литераторы обязаны хозяину «Вены» Ивану Соколову, выходцу из крестьян, проделавшему путь от самых низов до владельца популярного городского ресторана.

О том какие традиции существовали у завсегдатаев ресторана от мира искусства; за какие выходки Александр Куприн лично извиняется перед владельцем «Вены» и о целом музее артефактов, собранных в ресторане, в нашем новом тексте.

Мы расскажем не только об успешном ресторане, но и попытаемся окинуть взглядом досуг и привычки целого поколения выдающихся русских литераторов.


Очень люблю фильм «Полночь в Париже» из-за погружения в литературно-богемную атмосферу Парижа 1920х. Пересматриваю его довольно часто. И вот работая над этим текстом, также погрузился в литературный мир Петербурга Серебряного века. И ощущения от этого были ещё круче!


Первая партия фирменных стикеров получена! Ежели хотите такой на добрую память - пишите, захвачу с собой. Сегодня вечером, вероятно, буду в «Заре».


Лотар-Гюнтер Буххайм на борту подводной лодки U96, осень 1941.


В учебник немецкого, по которому я занимаюсь, заложено большое количество определённой повесточки. Разумеется, прежде всего, связанной с мультикультурализмом. По моим скромным подсчётам, не более 1/3 персонажей учебника имеют немецкие имена. Ещё 1/3 — универсальные западноевропейские имена без явной принадлежности к определённой нации - Том, Мария, Александр и т.д. Остальные же весь спектр арабских, балканских и азиатских имён. В этом отношении мне особенно нравится семья Каиопулос, по сюжету, живущая по соседству с протагонистом всего учебника. Можно подумать, что семья — греки, но грек там только один — отец. Мама типичная немка, а сын совершенно внезапно похож на вьетнамца. В общем, типичная семья с российского плаката о дружбе народов. «Мама антресоль, папа венский табурет — вместе мы россияне».

И вот посреди всего этого, особенно неожиданно и приятно встречать такие тексты, как например, о Лотаре-Гюнтере Буххайме. Человек попробовавший себя во множестве ипостасей: писатель, военный корреспондент, художник, фотограф, книгоиздатель, коллекционер искусства и основатель музея экспрессионизма. Буххайм особенно широко известен по роману Das Boot, который он написал на основе своих многочисленных походах в Атлантику в качестве военного корреспондента на боевых подлодках Кригсмарин. В 1981 на экраны выходит одноимённый фильм Вольфганга Петерсена — Das Boot. Фильм, который наиболее точно и близко отражает суровый быт подводников. К просмотру обязательна полная версия, длинною в 293 минуты. После первого просмотра этого фильма, будучи школьником, я крайне увлёкся этой темой. И след этого увлечения остался с тех пор на многих моих страничках в соцсетях в виде аватара.

Показано 20 последних публикаций.

11

подписчиков
Статистика канала