صدای سخن


Гео и язык канала: не указан, не указан
Категория: не указана


Похожие каналы

Гео и язык канала
не указан, не указан
Категория
не указана
Статистика
Фильтр публикаций










موج موج خزر از سوگ سیه پوشانند
بیشه دلگیر و گیاهان همه خاموشانند

بنگر آن جامه کبودان افق،صبح دمان
روح باغ اند کزین گونه سیه پوشانند

چه بهاری است خدا را که در این دشت ملال
لاله ها آینه ی خون سیاووشانند

آن فرو ریخته گل های پریشان در باد
کز می جام شهادت همه مدهوشانند

نامشان زمزمه ی نیمه شب مستان باد
تا نگویند که از یاد فراموشانند

گرچه زین زهر سمومی که گذشت از سر باغ
سرخ گل های بهاری همه بی هوشانند

باز در مقدم خونین تو ای روح بهار
بیشه در بیشه درختان همه آغوشانند




صداي سخن: محمدرضا شفيعي كدكني: سياهكل

اجراي خصوصي دوست و استاد عزيزم جناب مظفري با تار مجيد درخشاني!


دفتر اول مثنوی حکایت طوطی

قافیه‌اندیشم و دلدار من
گویدم مندیش جز دیدار من

خوش نشین ای قافیه‌اندیش من
قافیهٔ دولت توی در پیش من

حرف چه بود تا تو اندیشی از آن
خحرف چه بود خار دیوار رزان

حرف و صوت و گفت را بر هم زنم
تا که بی این هر سه با تو دم زنم

آن دمی کز آدمش کردم نهان
با تو گویم ای تو اسرار جهان

آن دمی را که نگفتم با خلیل
و آن غمی را که نداند جبرئیل

آن دمی کز وی مسیحا دم نزد
حق ز غیرت نیز بی ما هم نزد

ما چه باشد در لغت اثبات و نفی
من نه اثباتم منم بی‌ذات و نفی

من کسی در ناکسی در یافتم
پس کسی در ناکسی در بافتم

جمله شاهان بندهٔ بندهٔ خودند
جمله خلقان مردهٔ مردهٔ خودند

جمله شاهان پست پست خویش را
جمله خلقان مست مست خویش را

می‌شود صیاد مرغان را شکار
تا کند ناگاه ایشان را شکار

بی‌دلان را دلبران جسته بجان
جمله معشوقان شکار عاشقان

هر که عاشق دیدیش معشوق دان
کو به نسبت هست هم این و هم آن

تشنگان گر آب جویند از جهان
آب جوید هم به عالم تشنگان

چونک عاشق اوست تو خاموش باش
او چو گوشت می‌کشد تو گوش باش

بند کن چون سیل سیلانی کند
ور نه رسوایی و ویرانی کند

من چه غم دارم که ویرانی بود
زیر ویران گنج سلطانی بود

غرق حق خواهد که باشد غرق‌تر
همچو موج بحر جان زیر و زبر

زیر دریا خوشتر آید یا زبر
تیر او دلکش‌تر آید یا سپر

پاره کردهٔ وسوسه باشی دلا
گر طرب را باز دانی از بلا

گر مرادت را مذاق شکرست
بی‌مرادی نه مراد دلبرست

هر ستاره‌ش خونبهای صد هلال
خون عالم ریختن او را حلال

ما بها و خونبها را یافتیم
جانب جان باختن بشتافتیم

ای حیات عاشقان در مردگی
دل نیابی جز که در دل‌بردگی

من دلش جسته به صد ناز و دلال
او بهانه کرده با من از ملال

گفتم آخر غرق تست این عقل و جان
گفت رو رو بر من این افسون مخوان

من ندانم آنچ اندیشیده‌ای
ای دو دیده دوست را چون دیده‌ای

ای گرانجان خوار دیدستی ورا
زانک بس ارزان خریدستی ورا

هرکه او ارزان خرد ارزان دهد
گوهری طفلی به قرصی نان دهد

غرق عشقی‌ام که غرقست اندرین
عشقهای اولین و آخرین

مجملش گفتم نکردم زان بیان
ورنه هم افهام سوزد هم زبان

من چو لب گویم لب دریا بود
من چو لا گویم مراد الا بود

من ز شیرینی نشستم رو ترش
من ز بسیاری گفتارم خمش

تا که شیرینی ما از دو جهان
در حجاب رو ترش باشد نهان

تا که در هر گوش ناید این سخن
یک همی گویم ز صد سر لدن




صداي سخن؛ جلال الدين رومي :
نگاه به حرف و صوت و گفت و قافيه ...،




يادداشت شفاهي : مروري بر معايير اشعارالعجم شمس قيس رازي و نگاه فرماليستها بر علم قافيه و تاريخ ادبيات منظوم


Репост из: taghi


سروده ای از مارینتی :
Poesia di Filippo Tommaso Marinetti
Alessandria 22 dicembre 1876,,,, 2 dicembre 1944
Poeta e scrittore
Alla sua moglie beny (benedetta cappa)


Oceano Equatore oh caldaia impazzita
lavanderia immensa di continenti sommersi
i cui vasti incensi e i fermenti d’inferno
hanno ostruito l’oblò del sole navigante
Oceano tu mi chiudi nel cuore di Beny
bianca cabina dove passa sfrecciando la rondine di mare
Oceano-belva formato da centomila lente schiene
di elefanti in marcia liquida
sul grande arco rosa delle sere umide
Oceano indolente di una greve felicità cupa
che senza fine mi propone
il suicidio orizzontale
di andarsene di onda in onda lontano laggiù
al di là delle solitudini amare
Tu mi disponi a conoscere meglio
l’infinito del suo fascino
ad assaporare l’aroma e il gusto profondo
del suo sangue più vasto del tuo
Oceano consanguineo!
L’agilità elastica della sua pelle tropicale
il frutto succoso della sua bocca immortale
e i grandi fiotti ritti
della sua intelligenza abbagliante
che aprono le tenebre
davanti a questo promontorio dal profilo di Cesare
che cammina imponendoti le sue leggi Oceano-belva
 
(A BORDO DEL GIULIO CESARE – 5 MAGGIO 1926)




معرفی مکتب فوتوریسم براساس فرهنگ اصطلاحات و نظريات ادبي J.A.Cuddon






یادداشت هفتم شفاهی پیرامون نظریه ادبیات ؛ نشانه شناسی و ساختار گرائی ؛ نظریات فردیناند دو سوسور


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram

Показано 20 последних публикаций.

130

подписчиков
Статистика канала