مدتی پیش مطلبی در سایت بیبیسی فارسی منتشر شد که در مورد علاقهی حاکمان به شعر گفتن بود. این مطلب علاوه بر ترجمهی ضعیفش، در انتقال صحیح برخی مفاهیم وا مانده بود.
قابل توجه آنکه همین مطلب با ترجمهی بد بارها در سایتهای مختلف چرخید و کپیکاری شد. البته که وضعیت ترجمهی مطالب از اخبار تکنولوژی و سلامت گرفته تا مقالات بعضاً جدیتر تاریخ و مردمشناسی، اسفبار است. مایهی تأسف است که ما مجبور شدهایم مطلبی که توسط بیبیسی فارسی ترجمه شده را از سایت انگلیسیاش مجدداً ترجمه کنیم تا قابل فهم شود.
تعداد کلمات: ۱۹۷۹
مدت زمان لازم برای مطالعه: ۱۰ دقیقه
http://3feed.ir/why-tyrants-love-to-write-poetry/
قابل توجه آنکه همین مطلب با ترجمهی بد بارها در سایتهای مختلف چرخید و کپیکاری شد. البته که وضعیت ترجمهی مطالب از اخبار تکنولوژی و سلامت گرفته تا مقالات بعضاً جدیتر تاریخ و مردمشناسی، اسفبار است. مایهی تأسف است که ما مجبور شدهایم مطلبی که توسط بیبیسی فارسی ترجمه شده را از سایت انگلیسیاش مجدداً ترجمه کنیم تا قابل فهم شود.
تعداد کلمات: ۱۹۷۹
مدت زمان لازم برای مطالعه: ۱۰ دقیقه
http://3feed.ir/why-tyrants-love-to-write-poetry/