سطح مبتدی و متوسط
معانی مختلف فعل « عادَ یَعُودُ »
۱.بازگشتن ،برگشتن
- عادَ مِن حَیثُ أتَی : از راهی /جایی که آمده بود ،برگشت .
- ۱۲ أَلفَ مُهاجِرٍ عادوا إلی أوطانِهِم : ۱۲ هزار مهاجر به میهن خود بازگشتند .
- عادَت الأمورُ إلَی نِصابها : کارها به مسیر اصلی خود بازگشت.
۲. عادَ + فعل مضارع :شروع به کاری کردن
- عادَ المُؤلِفُ يَكتُبُ ذكرياتِهِ : نويسنده شروع به نگارش خاطراتش کرد
- عادوا یَکتُبونَ قِصَّةَ حَیاتِهِم : شروع به نوشتن داستان زندگیشان کردند.
نکته : «عادَ یُقولُ ....» تا حدی از این قاعده مستثنی است و در ترجمه آن می توان گفت : «سخنانش را از سر گرفته ،گفت ....» یا « در ادامه سخنانش گفت ...».
۳.عادَ منفی ( = لَم یَعُد) + فعل مضارع یا اسم منصوب : دیگر ... (جمله منفی)
-لَم یَعُد یَنامُ کَثیراً : دیگر زیاد نمی خوابد
- لَم یَعُد هذا الأمرُ مُمکِناً : دیگر این کار ممکن نیست .
- لِیَرحَل مَن یَرحل فَأنَا لَم أَعُد أَهتَمُّ بِرَحِیلِهِ : آنکه رفتنی است باید برود زیرا من دیگر به رفتنش اهمیت نمی دهم .
نکته : هر دو فعل از لحاظ مذکر و مونث و نیز مفرد یا مثنی یا جمع بودن با یکدیگر مطابقت می کنند .
-إنّهُم لَم یَعودوا یَهتَمّونَ بِالصُعوباتِ : آنان دیگر به سختیها اهمیت نمی دهند.
- لَم أَعُد أستَطیِعُ صَبراً : دیگر نمی توانم صبر کنم .
@tarjema
معانی مختلف فعل « عادَ یَعُودُ »
۱.بازگشتن ،برگشتن
- عادَ مِن حَیثُ أتَی : از راهی /جایی که آمده بود ،برگشت .
- ۱۲ أَلفَ مُهاجِرٍ عادوا إلی أوطانِهِم : ۱۲ هزار مهاجر به میهن خود بازگشتند .
- عادَت الأمورُ إلَی نِصابها : کارها به مسیر اصلی خود بازگشت.
۲. عادَ + فعل مضارع :شروع به کاری کردن
- عادَ المُؤلِفُ يَكتُبُ ذكرياتِهِ : نويسنده شروع به نگارش خاطراتش کرد
- عادوا یَکتُبونَ قِصَّةَ حَیاتِهِم : شروع به نوشتن داستان زندگیشان کردند.
نکته : «عادَ یُقولُ ....» تا حدی از این قاعده مستثنی است و در ترجمه آن می توان گفت : «سخنانش را از سر گرفته ،گفت ....» یا « در ادامه سخنانش گفت ...».
۳.عادَ منفی ( = لَم یَعُد) + فعل مضارع یا اسم منصوب : دیگر ... (جمله منفی)
-لَم یَعُد یَنامُ کَثیراً : دیگر زیاد نمی خوابد
- لَم یَعُد هذا الأمرُ مُمکِناً : دیگر این کار ممکن نیست .
- لِیَرحَل مَن یَرحل فَأنَا لَم أَعُد أَهتَمُّ بِرَحِیلِهِ : آنکه رفتنی است باید برود زیرا من دیگر به رفتنش اهمیت نمی دهم .
نکته : هر دو فعل از لحاظ مذکر و مونث و نیز مفرد یا مثنی یا جمع بودن با یکدیگر مطابقت می کنند .
-إنّهُم لَم یَعودوا یَهتَمّونَ بِالصُعوباتِ : آنان دیگر به سختیها اهمیت نمی دهند.
- لَم أَعُد أستَطیِعُ صَبراً : دیگر نمی توانم صبر کنم .
@tarjema