الضّاد. dan repost
كونك عربيًّا، لابد أن تستغني عن قَولِ عبارة "أنا آسف لأجلك" المُترجمة حرفيًّا عن اللّغة الإنجليزيّة؛ وتقول في التّعبير عن حُزنك على ما أصاب عزيزًا لك:
"أمضّني كربُك، وأرّقني أمرُك، وأشجانِي ما أمرَّك، وآلمَ قلبِي، وسهّد عيني، وأضاقَ صَدري،
كرَثني ذلك، هزّ أركانِي حُزنًا، هدّني، أسقَمني، عذَّبَ بالِي، وأذهَب أملِي..."
• أبعد الله عنّا وعنكُم الهمّ والحزن | 💚
"أمضّني كربُك، وأرّقني أمرُك، وأشجانِي ما أمرَّك، وآلمَ قلبِي، وسهّد عيني، وأضاقَ صَدري،
كرَثني ذلك، هزّ أركانِي حُزنًا، هدّني، أسقَمني، عذَّبَ بالِي، وأذهَب أملِي..."
• أبعد الله عنّا وعنكُم الهمّ والحزن | 💚