Гарри сидел на уроке зельеварения рядом с Роном и внимательно слушал рассказ профессора Слизнорта про зелье мгновенной смерти.
— Зелье мгновенной смерти не убивает", - произнес профессор, - "но оно погружает вас в глубокий сон, из которого не каждый сможет выбраться".
Гарри был заинтригован, ведь это было зелье совершенно необычное и, казалось бы, опасное. Он всегда интересовался новыми зельями и их свойствами несмотря на неприязнь Снейпа, но это был первый раз, когда услышал о такой специфической сущности. После теоретической части урока, Гарри достал свою книгу по зельеварению от Принца-Полукровки. Он часто обращался к этой книге, ведь она была полна полезной информации и необычных рецептов. Юноша приступил к готовке зелья с нескрываемым интересом и осторожностью, следуя подсказкам и инструкциям из книги.
По окончании учебного процесса по зельеварению, Гарри вышел из класса вместе с Роном и Гермионой. Они направились к озеру, которое находилось неподалеку от шатров Хогвартса. Там они нашли укромное местечко, где можно было расслабиться и пообщаться.
— Вот это я называю уроком! - провозгласил Рон, глядя на довольного Гарри. - Я бы тоже хотел попробовать зелье мгновенной смерти. Ты думаешь, оно действительно такое мощное?
— Не знаю, Рон, - задумчиво ответил Гарри. - Но кажется, профессор Слизнорт действительно предупредил, что это зелье может быть опасным. Лучше не дёргаться с ним.
Гермиона, сидевшая рядом, слушала их разговор и немного понимала в зельеварении. Она проявляла больше осмотрительности в таких вещах.
— Я всегда говорила, что зелья нужно использовать с большой осторожностью, - проговорила она серьёзным тоном. - Никогда не следует играть с ними на риск.
— Вы уже придумали, куда мы пойдём завтра в Хогсмид? - сказал Рон с надеждой в голосе.
— Конечно, - ответила Гермиона улыбаясь. - Я думаю, что нам стоит посетить магазин Зонко и заглянуть в в книжный для новой книги Зельеварения. А как думаете вы?
— Мне кажется, книжный – это идеальное место для нас, - сказал Гарри, искренне заинтересовавшись идеей Гермионы.
Гарри на самом деле всегда интересовался книгами, хотя и не так сильно, как Гермиона, но интересовался.
Их первой остановкой стал магазин приколов "Зонко". Гарри всегда поражался тому, какие забавные и удивительные приколы можно найти здесь. Однако ни один из них не мог сравниться с тем, что придумывали близнецы Уизли. Их шалости всегда были неповторимы и уникальны. Продолжая свою прогулку, Гарри, Рон и Гермиона направились в книжный магазин. В то время, как Гермиона искала себе книгу по зельеварению, Гарри бродил между книжными стеллажами, наслаждаясь атмосферой обширной коллекции книг. В это время Рон скучал, сидя возле входа и тихо вздыхая.
Спустя некоторое время, Рона и Гермиону позвали на собрание старост, оставив Гарри одного. Он решил отправиться в тихий закоулок Хогсмида на свою любимую скамейку. Это место часто служило источником вдохновения для рисунков. Так было и в этот день. Гарри начал вырисовывать пейзажи озера, вспоминая тот момент, когда он впервые летал на К
лювокрыле. Раз за разом, линия за линией, он передавал на бумаге красоту и спокойствие озера. Прошло неск
олько часов, и когда солнце скрылось за горизонтом, Гарри закончил свой рисунок. Он наслаждался моментом, вдыхая свежий воздух и наслаждаясь покоем этого уединённого места. Гарри знал, что может сюда вернуться в любой момент, чтобы найти умиротворение и сбежать от суеты магического мира.ода. И, возвращаясь к друзьям, Гарри знал, что прогулка в Хогсмид стала для него важным и волшебным моментом, который запомнится надолго.
Собрав свои вещи, Гарри направился обратно в Хогвартс, чувствуя глубокую связь с этим тихим закоулком Хогсмида. Он знал, что независимо от того, что происходит в его жизни, он всегда найдет утешение и вдохновение в своих рисунках и в магии этого уютного гор
#𝐃𝐀𝐈𝐋𝐘𝐏𝐎𝐒𝐓