Employers pay you just enough to get you to trade your most valuable resource, time, for money. So many people are underpaid because they don't know their worth.
雇主付给你的薪水仅仅足够让你愿意用你最宝贵的资源和时间去交换金钱。很多人薪水过低是因为他们不知道自己的价值。
I'd say get out of that job. But don't just switch your employer to yourself. Have a plan. Have some money. Go do what you know how to do and fix problems! I was almost broke until I stopped chasing money and went to work fixing problems. Then the money came. It was weird.
我会说,离开那份工作。但不要只是把你的雇主换成你自己。要有一个计划。要有一些钱。去做你懂得怎么做的事情,解决问题!直到我停止追逐金钱,开始致力于解决问题时,我几乎一文不名。然后,钱就来了。这感觉真奇怪。
Start doing it on the side. You can consult for just a few hours a week to begin. That way you aren't in a sink-or-swim survival mode.
可以慢慢做起。你可以每周只做几个小时的咨询工作开始。这样你就不会处于一个“要么沉要么游”的生存模式。
来源于 Reddit 评论
这个问题下面很多回答都值得看看
雇主付给你的薪水仅仅足够让你愿意用你最宝贵的资源和时间去交换金钱。很多人薪水过低是因为他们不知道自己的价值。
I'd say get out of that job. But don't just switch your employer to yourself. Have a plan. Have some money. Go do what you know how to do and fix problems! I was almost broke until I stopped chasing money and went to work fixing problems. Then the money came. It was weird.
我会说,离开那份工作。但不要只是把你的雇主换成你自己。要有一个计划。要有一些钱。去做你懂得怎么做的事情,解决问题!直到我停止追逐金钱,开始致力于解决问题时,我几乎一文不名。然后,钱就来了。这感觉真奇怪。
Start doing it on the side. You can consult for just a few hours a week to begin. That way you aren't in a sink-or-swim survival mode.
可以慢慢做起。你可以每周只做几个小时的咨询工作开始。这样你就不会处于一个“要么沉要么游”的生存模式。
来源于 Reddit 评论
这个问题下面很多回答都值得看看