Avenged7fold fans


Kanal geosi va tili: ko‘rsatilmagan, ko‘rsatilmagan


کانال هواداران🤘اونجد سونفولد🤘
❤Avenged Sevenfold❤
(Music🎵~Video🎥~Lyrics📄~Pics📸)

#Live
#Pics
#Lyric
#Music_Video
#Fun
#Video

Please Stay With Us ;)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ارتباط با ادمین :
@Eternal_Grudge

Связанные каналы

Kanal geosi va tili
ko‘rsatilmagan, ko‘rsatilmagan
Statistika
Postlar filtri


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
کاور بسیار متفاوت و بامزه از ترک Hail to the king اونجد سونفولد 😂😆
( Hail to the Santa)

#Fun
#Video
#Hail_to_the_King

@A7X_Persian


#Synyster_Gates
#Pics

@A7X_Persian


لیست ترجمه ترک‌های اونجد سونفولد :


از آلبوم (2003 Waking the Fallen)
#Unholy_Confessions
#Second_Heartbeat
#I_Wont_See_You_Tonight (part 1)
#And_All_Things_Will_End



از آلبوم (2005 City Of Evil)
#The_Beast_and_the_Harlot
#Bat_Country
#Seize_the_Day



از آلبوم (2007 Avenged Sevenfold)
#Almost_Easy
#Scream
#Afterlife
#Gunslinger
#Dear_God


از آلبوم (Nightmare 2010)
#Nightmare
#Welcome_to_the_Family
#Danger_Line
#Buried_Alive
#So_Far_Away
#Natural_Born_Killer
#God_Hates_Us
#Victim
#Tonight_the_world_Dies
#Fiction
#Save_Me


از آلبوم (Hail to the King 2013)
#Shepherd_of_Fire
#Hail_to_the_King
#This_Means_War
#Requiem
#Crimson_Day
#Coming_Home
#Heretic
#Planets
#Acid_Rain


از آلبوم (The Stage 2016)
#The_Stage
#God_Damn
#Angels
#Roman_Sky
#Wish_You_Were_Here



با استفاده از هشتگ‌های بالا به ترجمه متن آهنگ‌ها دسترسی خواهید داشت. آهنگ‌های بیشتری در حال ترجمه است و در صورت اتمام در‌ کانال قرار داده خواهد شد.
#Lyric

این لیست بروز خواهد شد.
با ما‌ همراه باشید.❤️🤘


فن آرت فوق‌العاده زیبا از تمامی اعضای گروه😍

#M_Shadows
#Zacky_Vengeance
#The_Rev
#Synyster_Gates
#Pics

@A7X_Persian


#Johnny_Christ
#Pics

@A7X_Persian


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
اجرای زنده ترک Second Heartbeat اونجد سونفولد در لانگ بیچ کالیفرنیا سال 2008

این اجرا فوق‌العادس😍
از دست ندید🤘

#Second_Heartbeat
#Live

@A7X_Persian


Second Heartbeat


[ این اهنگ درباره مردی است که بهترین و نزدیکترین دوستش رو بخاطر مرگ از دست داده و در تلاشه که با این واقعیت کنار بیاد.
و پذیرفتن عواقب و سختی‌های بعد از مرگ دوستش بسیار دشواره.
و احساس پشیمونی و ندامت میکنه
و به خاطر هر لحظه و ثانیه‌ای که در کنار دوستش نبوده و تنهاش گذاشته احساس پشیمونی و غم میکنه و در خیالات خودش با دوست مرده خود گفتگو میکنه.]


We keep writing, talking and planning, but everything's changing.
ما به نوشتن، حرف زدن و نقشه کشیدن ادامه میدیم در حالی که همه چی در حال تغییر کردنه.

We all know what to do but no one does it.
ما همگی میدونیم چیکار باید بکنیم اما هیچ کس انجامش نمیده.

(یعنی همگی میدونند چطوری باید به اهداف خودشون دست پیدا کنند و فقط دربارش صحبت میکنند و برنامه ریزی میکنند اما هیچ اراده‌ای و حرکتی به سمت اهداف خود نمیکنند و در آخر حسرت میخورند .)



Now this time has passed and full of regret.
حالا اینبار زمان برای ما با حسرت و پیشمانی میگذره.

Two in my heart have left me a while, I stand alone.
دو نفری که در قلبم جا داشتن منو مدتی رها کردن و تنها ایستادم (تحمل کردم)

When they get back, it won't be the same.
وقتی اونها برگشتند (احساسم) مثل قبل نبود.


(never be the same)
(مثل قبل نبود)


My life, you've always been there.
در زندگی من، تو همیشه بودی (حضور داشتی)

Now you're gone, and my head's spinning.
حالا تو رفتی و سر من داره گیج میره. (حالم داره بد میشه)

Left the childhood, left the memories, left the good times in the past.
کودکی‌مون رو رها کردیم، خاطراتمون رو رها کردیم، اوقات خوشی که در گذشته داشتیم رو رها کردیم.

(از هم دلسرد شدیم و فاصله بین‌مون افتاد)


Moving on your time has run out.
حرکت به سمت دوران تو دیگه تموم شده.

Wishing the clock would stand still, the world can wait.
هنوزم دارم آرزو میکنم که ساعت از حرکت وایسه، دنیا میتونه صبر کنه

Wasting away once again, once lived as friends.
هدر میرن بار دیگه، کسانی که زمانی به عنوان دوست کنارمون زندگی میکردن.

(یعنی زمان و گذر زمان باعث مرگ رفقا و عزیزانمون میشه و از این طریق باعث میشه اونا رو از دست بدیم)



As time passes by, regrets for the rest of my life.
با گذشت زمان، تا آخر عمرم پشیمون میشم. (به ‌خاطر لحظاتی که در کنار عزیزانم نبودم)


The ones who I confide were gone in the black of the night.
به همه‌ی اونهایی که اعتماد کرده بودم در سیاهی شب ناپدید شدند.

Never will I forget you, and all the memories past.
هیچ وقت نمیتونم تو و تمامی خاطرات گذشته رو فراموش کنم.

So rarely I get to see your face.
به ندرت میتونم صورتت رو ببینم.

Growing I looked to you in guidance.
وقتی داشتم رشد میکردم حواسم بهت بود و راهنماییت کردم.

We knew that time would kill us, but you're still so close to me.
میدونستیم که زمان ما رو میکشه، اما تو هنوزم به من نزدیک هستی.

To me you were my life.
To me you were my soul companion.
برای من تو زندگیم بودی
برای من تو همدم روح من بودی.

Now you are so far away.
Nothing can take away the times and the memories we had.
حالا تو از من خیلی دور هستی.
هیچ‌چیز نمیتونه زمان و خاطراتی که با هم داشتیم رو از بین ببره.


Come back - to the days when we were young
بیا برگردیم به روزهایی که جوان بودیم

Come back - to the days when nothing mattered
بیا برگردیم به روزایی که هیچ چیز برامون اهمیت نداشت
To the days when nothing mattered
روزایی که هیچ چیزی اهمیتی نداشت



And I feel time passes by, regrets for the rest of my life
با گذشت زمان، تا آخر عمرم پشیمون میشم. (به ‌خاطر لحظاتی که در کنار عزیزانم نبودم)


The ones who I confide were gone in the black of the night.
به همه‌ی اونهایی که اعتماد کرده بودم در سیاهی شب ناپدید شدند.

As time passes by, regrets for the rest of my life.
با گذشت زمان، تا آخر عمرم پشیمون میشم. (به ‌خاطر لحظاتی که در کنار عزیزانم نبودم)

The ones who I confide were gone in the black of the night.
به همه‌ی اونهایی که اعتماد کرده بودم در سیاهی شب ناپدید شدند.


#Second_Heartbeat
#Lyric

@A7X_Persian




#M_Shadows
#Pics

@A7X_Persian


#Synyster_Gates
#Pics

@A7X_Persian


#Synyster_Gates
#Pics

@A7X_Persian


#Angels
#Lyric

@A7X_Persian


اون پیرزنه اون پشت چی میگه😂😂😂

#Fun

@A7X_Persian


طبق آخرین عکس‌هایی که منتشر شده خبر دار شدیم که برایان هانر ملقب به سینیستر گیتس صاحب یک فرزند دختر شده است و بزودی پدر خواهد شد.

خوش‌ بحال همچنین دختری که پدرش سینیستر گیتسه.😍


@A7X_Persian


ششمین ترک از آلبوم The Stage اونجد سونفولد بدون‌ شک یکی‌ از متفاوت‌ترین و گوش نواز ترین آثاری است که اونجد سونفولد تابحال ارائه داده است.
اوج ‌استعداد و خلاقیت سینیستر گیتس و گیتار نوازی فوق‌العاده خاص و جذاب او در ابتدا و در انتهای اهنگ و استایل وکال بسیار متفاوت مت شدوز و معنادار این ‌ترک‌ را تبدیل به یکی از پرشنونده ‌ترین و جذاب ترین اثار اخیر گروه تبدیل کرده است که تقریبا میتوان این قطعه را اثری Ballad خطاب کرد.

این ترک درباره مرگ فرشتگانی است که که امید و روشنایی را با خود برده‌اند و تاریکی و ناامیدی وجود بشریت را فراگرفته است و سایه شیطان بیش از قبل بر بشریت رخنه کرده است.


@A7X_Persian


" Angels - فرشتگان "


Took me years to make my motives clear
سالها طول کشید تا انگیزه‌هایم روشن شود


And the days have not been kind
و روزها با من مهربان نبودند


Once a steady gaze and charming smile
یک‌بار (زندگی) با نگاهی ثابت و لبخندی فریبنده


Has been buried in the lines I find
با سطرهایی (نامه سرنوشت) که ازش پیدا کردم به خاک سپرده شدند

(مفهومی که از زندگی یافتم برای همیشه لبخندم رو به خاک سپردم)


I walk in the noise, quiet employs
من در سر و صدا راه میروم و در سکوت کارمو میکنم

(با هیچ کس کاری ندارم)


And darkness seems to know just where I am
و به نظر میرسد فقط تاریکی میداند که من کجا هستم(منو پیدا میکنه)


Mother wash the devil from my hands
Pray the Lord I have the strength to stand
مادر، شیطان را از دستان من پاک کن
دعا کن خداوند به من قدرت ایستادگی و تحمل را داده باشد


Mother, tell me was it all a lie?
Show me where the angels die
مادر به من بگو آیا همه‌ی این‌ها یک دروغ بود؟
به من نشون بده فرشته‌ها کجا مرده‌اند


There are words that never found my lips
کلماتی هستند که هیچ وقت بر لبانم پدیدار نشدند(هیچ وقت بر زبان نیاوردم و بیان نکردم)


There are words I'd soon forget
کلماتی هستند که من به زودی فراموش میکنم


Thought the trick was never to look back
But it seems I've lost my grip, I slip
گمان میکردم حیله و نیرنگ هیچ‌وقت به عقب نگاه نمیکند
اما به نظر میرسه من ادراک و دریافت خودم رو از دست داده ام
من گمراه شدم


The faster we run now, the closer the gun now
And somehow all the bullets bear my name
هر چه سریع تر ما فرار ‌میکنیم
(گلوله) اسلحه به ما نزدیک تر میشود
و به نوعی همه ی گلوله‌ها اسم منو حمل میکنند

(در اینجا منظور از اسلحه و گلوله همان مرگ است)



Mother wash the devil from my hands
Pray the Lord I have the strength to stand
مادر، شیطان را از دستان من پاک کن
دعا کن خداوند به من قدرت ایستادگی و تحمل را داده باشد


Mother, tell me was it all a lie?
Show me where the angels die
مادر به من بگو آیا همه‌ی این‌ها یک دروغ بود؟
به من نشون بده فرشته‌ها کجا مرده‌اند


Took the road but should have chased the stars
راهی جاده‌ای (مسیری) شدیم اما باید ستاره هاشو تعقیب میکردیم


Now I've lost my own way home
حالا من راه خونه خودم رو هم گم ‌کردم


Had a photo of the time we shared
But I burned it long ago, I know
عکسی از زمانی که با هم بودیم داشتم
اما من اون عکسو خیلی وقت پیش سوزوندم، من میدونم


I struck all the matches stuck in the ashes
من تمام وجودم رو آتش زدم و در خاکستر (خودم) گیر افتادم(محبوس شدم)



Forgive me, won't you simply speak my name
منو ببخش، اسم منو به سادگی بیان نخواهی کرد


Mother wash the devil from my hands
Pray the Lord I have the strength to stand
مادر، شیطان را از دستان من پاک کن
دعا کن خداوند به من قدرت ایستادگی و تحمل را داده باشد


Mother, tell me was it all a lie?
Show me where the angels die
مادر به من بگو آیا همه‌ی این‌ها یک دروغ بود؟
به من نشون بده فرشته‌ها کجا مرده‌اند


The faster we run now, the closer the gun now
هر چه سریع تر ما فرار ‌میکنیم
اسلحه (گلوله) به ما نزدیک تر میشود


And somehow we all found the warmth of the gun now
و به نوعی همه ی ما گرمای شلیک اسلحه رو پیدا کردیم (احساس کردیم)

(در اینجا منظور از اسلحه و گلوله همان مرگ است)


Took the road but should have chased the stars
راهی جاده‌ای (مسیری) شدیم اما باید ستاره‌هاشو تعقیب میکردیم


Now I've lost my own way home
حالا من راه خونه خودم رو هم گم کردم


Had a photo of the time we shared
But I burned it long ago
عکسی از زمانی که با هم بودیم داشتم
اما من اون عکسو خیلی وقت پیش سوزوندم



#Angels
#Lyric

@A7X_Persian




#Zacky_Vengeance
#Pics

@A7X_Persian


#Synyster_Gates
#Pics

@A7X_Persian


#Johnny_Christ
#Pics

@A7X_Persian

20 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.

13

obunachilar
Kanal statistikasi