۶. افسانهها را نادیده بگیرید: سن فقط یک عدد است
شما یک فرد بزرگسال تک-زبانه هستید: آیا شما از قایق زبان جا ماندهاید؟ رالبی استدلال مینماید که “یکی از افسانههای مهم زبان این است که یادگیری زبان به عنوان یک فرد بزرگسال دشوارتر میباشد.” بزرگسالان و کودکان ممکن است به شیوههای مختلفی یاد بگیرند اما این امر نباید مانع از حضور شما برای یادگیری یک زبان دیگر گردد. “زبانها به طور همزمان ارگانیک و سیستماتیک میباشند. به عنوان کودک، ما زبانها را به طور ارگانیک و شهودی فرا میگیریم؛ به عنوان یک فرد بزرگسال، ما میتوانیم زبانها را به صورت سیستماتیک یاد بگیریم.”
اگر شما همچنان نسبت به شانس خود متقاعد نشدهاید، رالبی پیشنهاد مینماید که از فیلولوژیستها و بنیانگذاران اولیهی زبان یاد بگیریم که “دهها زبان را تا سطح دایرهالمعارف در بزرگسالی یاد گرفتند.”
۷. مقداری بررسی نسبت به زبان بومی خود داشته باشید
صحبت کردن به زبان اول ممکن است امری طبیعی باشد، اما این امر بدین معنی نیست که شما آن را به خوبی میفهمید. کرستین هامس، ویراستار وبلاگ روان در زبان[۵]، بر این باور است که شما نمیتوانید پیشرفت خوبی در یک زبان ثانویه داشته باشید مگر اینکه زبان خودتان را بفهمید. “من فکر میکنم که درک زبان بومی خود و اینکه به طور کلی زبان چگونه عمل مینماید قبل از اینکه شما را خود را در معرض انبوهی از عبارات خارجی قرار دهید کاملا ضروری میباشد.”
۸. اهمیت ترجمه را دست کم نگیرید
ممکن است رویکردهای مختلفی در مراحل مختلف یادگیری زبان اهمیت داشته باشد. ربکا براون، مدرس ارشد در مطالعات زبان آلمانی در دانشگاه لنکاستر، بیان میدارد که زمانی که شما به سطح خاصی از مهارت رسیدید و بتوانید چیزهای نسبتا زیادی را نسبتا درست بیان نمایید، احساس یک کاهش در پیشرفت امری معمول است. او میگوید، “ترجمه یک تمرین مهم برای کمک به شما جهت عبور از یک مرحلهی خاص است که به عنوان یک یادگیرندهی زبان به آن خواهید رسید … تمرینات ترجمه به شما اجازهی تفسیر نمیدهند و یادگیرنده وادار به عبور به مرحلهی بعدی مینماید.”
۹. مراقب روان بودن باشید
هامس معتقد است که نه تنها تعریف نمودن روانی کلام دشوار است، بلکه “به عنوان یک هدف، این امر بسیار بزرگتر از آن چیزی است که شایستهی آن است. یادگیری زبان هرگز متوقف نمیشود زیرا این امر یک یادگیری فرهنگ، رشد شخصی و بهبود بیپایان است. من معتقدم که این جایی است که فراگیران دچار اشتباه میشوند.”
۱۰. به جایی بروید که آن زبان در آنجا صحبت میشود
ممکن است این گزینه برای همه میسر نباشد اما براون به ما یادآوری مینماید که “اگر شما در مورد یادگیری زبان و لذت بردن از آنچه یاد گرفتهاید جدی هستید، باید به جایی بروید که آن زبان صحبت میشود.”
سفر کردن و زندگی کردن در خارج میتواند پاسخ به سوال چطور زبان یاد بگیرم ؟ را تکمیل نماید. “کتابها و نمودارهای لغات ممکن است سادهترین راه برای قرار دادن خویش در معرض زبان در خانه باشد، اما زمانی که به کشوری میروید که آن زبان در آنجا صحبت میشود مردم و فرهنگ آنجا در سطحی بسیار بالاتر واقع میشود.”
[۱] رزتا استون – : Rosetta Stone یک نرمافزار آموزش زبان است که توسط شرکت رزتا استون آمریکا منتشر میگردد. این نرمافزار چندرسانهای به وسیله تصویر، صدا و ویدئو و در عین حال بدون ترجمه، به آموزش کلمات و دستور زبان میپردازد.
[۲] ورب مپس – Verb maps : وب سایت آموزش افعال به زبان دلخواه کاربران است
[۳] لینگوییستیکیتور – Linguisticator برگزار کننده دوره های آنلاین آموزش زبان به صورت خودآموز
[۴] ممرایس – Memrise پلتفرم آموزش زبان بر مبنای وب سایت و موبایل است ، این برنامه بر پایه گیمیفیکیشن عناصر زبانی را تا اعماق ذهن شما جاری می سازد
[۵] Fluent Language Blog – بلاگ آموزش زبان برای همه سنین و همه اقشار در جهان
@dotDE