Как выглядит сценарий подкаста?
Я регулярно вижу, как разные курсы обещают научить писать лучшие сценарии для подкастов, абсолютно не уточняя, что имеется ввиду. Потому что сценарий для подкаста может быть совершенно разным:
1. Если вы делаете разговорник, в котором уверены в ведущих и их умении вести свободный и интересный диалог самостоятельно, то сценария может не быть вообще.
Либо он может выглядеть как набор тезисов, которые ведущие хотят обсудить между собой с подсказками по именам и датам.
2. Если ваш подкаст — это интервью с героем, то сценарий обычно выглядит как набор вопросов с комментариями и шаблонные подводки в начале и конце.
При этом грамотный ведущий сможет прыгать по вопросам в зависимости от хода интервью.
3. Но если вам важно прийти из одного плот-поинта в другой очень четко, то иногда даже в разговорнике сценарий может состоять из отдельных конкретных фраз ведущих.
Но в таком случае важно, чтобы ведущие не читали эти реплики, а перекладывали на себя.
4. Наконец, для нарративных подкастов сценарий может прописывать все слова, которые будет воспроизводить ведущий.
И это больше всего похоже на «полноценный сценарий».
В нем также может быть сразу прописан саунд-дизайн (если ваш редактор это умеет).
5. Но и это еще не все, потому что бывают асимметричные подкасты, где один ведущий знает больше, чем другой («Дневники Лоры Палны», например).
В таком случае сценарий для одного ведущего будет выглядеть как нарративный, а для другого — как общий план с вопросами.
Я регулярно вижу, как разные курсы обещают научить писать лучшие сценарии для подкастов, абсолютно не уточняя, что имеется ввиду. Потому что сценарий для подкаста может быть совершенно разным:
1. Если вы делаете разговорник, в котором уверены в ведущих и их умении вести свободный и интересный диалог самостоятельно, то сценария может не быть вообще.
Либо он может выглядеть как набор тезисов, которые ведущие хотят обсудить между собой с подсказками по именам и датам.
2. Если ваш подкаст — это интервью с героем, то сценарий обычно выглядит как набор вопросов с комментариями и шаблонные подводки в начале и конце.
При этом грамотный ведущий сможет прыгать по вопросам в зависимости от хода интервью.
3. Но если вам важно прийти из одного плот-поинта в другой очень четко, то иногда даже в разговорнике сценарий может состоять из отдельных конкретных фраз ведущих.
Но в таком случае важно, чтобы ведущие не читали эти реплики, а перекладывали на себя.
4. Наконец, для нарративных подкастов сценарий может прописывать все слова, которые будет воспроизводить ведущий.
И это больше всего похоже на «полноценный сценарий».
В нем также может быть сразу прописан саунд-дизайн (если ваш редактор это умеет).
5. Но и это еще не все, потому что бывают асимметричные подкасты, где один ведущий знает больше, чем другой («Дневники Лоры Палны», например).
В таком случае сценарий для одного ведущего будет выглядеть как нарративный, а для другого — как общий план с вопросами.