Після початку повномасштабної війни спостерігалося збільшення вживання української мови в освітньому процесі.
Однак у поточному навчальному році — реакція дещо зворотна.
Можливо, це пов’язано з тим, що зменшилася частка старшокласників (на 17%), батьків (на 11%) і вчителів (на 8%), які українську вважають рідною мовою.
[
ta nė, wsio prostisze! mynuw totoj pereläk malarusskich w perszi misėcï vojny — toż vony poprostu вєрнулісь фсьйо как била!]Показовим є співвідношення між мовними ідентичністю та практикою.
Частина учасників освітнього процесу, які вважають українську рідною,
у побуті спілкуються як українською, так і російською та
переважно російською мовами.
Зокрема, така мовна модель на сході, де 59% учителів, 38% учнів/учениць та 34% батьків, які назвали рідною українську мову, —
вдома здебільшого спілкуються російськоюСеред учнівства спостерігається
зменшення на 8% кількості респондентів, які під час уроків та перерв спілкуються між собою лише українською мовою:
41% респондентів — під час перерв,
а половина — під час уроків.
Третина старшокласників зазначила, що під час перерв розмовляють як українською мовою, так і російською та
переважно російською (минулоріч цей показник становив 21%).
П’ята частина учнівства під час навчальних занять підтримують розмову між собою як українською, так і російською та
переважно російською мовами.
Значними є відмінності у використанні учнівством української мови під час навчальних занять і перерв за регіонами проживання респондентів:
на Заході — 74% дітей, на Сході — 17%.
[wtim, УССРаїна do "Zachodu" czyslyt Chmelnycku volosť, jika chocza j należyt do historycznoji Podolii, ale takoj jawno je wże bilsze zkatsaplenow historyczno!
Opricz cego, ne vidsïano vidsotok z navaly katsapo-rotych «ф Запатнуйу» vid 24.02.2022...]Якщо у школі діти активніше використовують державну мову,
то
за її межами (у колі друзів та вдома) цей відсоток знижується:
менше 40% учнів/учениць спілкуються суто українською,
п’ята частина — як українською, так і російською мовами однаковою мірою.
Чинниками, що стримують використання державної мови в усіх сферах публічного життя,
діти назвали
звичку спілкуватися недержавною мовою (33%)
та
мову спілкування у сім’ї (20%).
Найбільш негативний вплив на рівень послуговування українською мовою, на думку вчителів, спричиняють:
мова спілкування вдома (47%)
та
звичка (30%).
[
jek to każut: malarusskich navit j lychyj Pućka wże ne vypravyt, aja!]Зменшення використання української мови учнями/ученицями спостерігається і під час онлайн-спілкування. Частка старшокласників, які спілкуються українською мовою в інтернеті,
зменшилася на 6% відносно минулого навчального року. Найбільше російською онлайн спілкуються на сході — 43% опитаних учнів/учениць.
Так само зменшилася кількість старшокласників, які послуговуються тільки українськомовним контентом в інтернеті — з 43% до 32%.Подібна ситуація і в середовищі вчителів (77% проти 80% минулоріч).
Відповіді учнів та учениць засвідчили, що 78% вчителів спілкуються під час уроків тільки українською мовою (минулоріч — 82%),
а 69% респондентів зазначили, що таке саме спілкування відбувається і під час перерви (74% у минулому навчальному році),
5% вказали, що вчителі на перервах спілкуються як українською, так і російською однаковою мірою.
• • • • • • •
Jek to każut, kiko Malorusskïu ne perekuj — wsio jidno vyjde katsapo-rotyj chuj!
DŻERELO DANYCH:
Derżana Slużba Jakosty Osvïty Ukrajiny
https://sqe.gov.ua/ruslan-gurak-batki-pidtrimuyut-vzhiv/#pro_gałyckyj_poglėd
https://t.me/galyczenyn