Muḥammad b. Kaʿb was heard saying: When Nūḥ ʿalayhi al-salām used to eat, he would say: ”al-ḥamdulilāhi“
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ الْقُرَظِيَّ يَقُولُ: " إِنَّ نُوحًا عَلَيْهِ السَّلَامُ كَانَ إِذَا أَكَلَ قَالَ: " الْحَمْدُ لِلَّهِ،
When he drank, he would say: ”al-ḥamdulilāhi.“
وَإِذَا شَرِبَ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ،
When he dressed, he would say: ”al-ḥamdulilāhi.“
وَإِذَا لَبِسَ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ،
When he rode, he would say: ”al-ḥamdulilāhi.“
وَإِذَا رَكِبَ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ؛
Thus, Allah designated him as a thankful slave.
فَسَمَّاهُ اللَّهُ عَبْدًا شَكُورًا "
Aḥmad b. Ḥanbal, al-Zuhd 1/45 #281
أحمد إبن حنبل، الزهد ١/٤٥ #٢٨١
https://shamela.ws/book/8494/293
@ilmtest [https://t.me/ilmtest]
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ الْقُرَظِيَّ يَقُولُ: " إِنَّ نُوحًا عَلَيْهِ السَّلَامُ كَانَ إِذَا أَكَلَ قَالَ: " الْحَمْدُ لِلَّهِ،
When he drank, he would say: ”al-ḥamdulilāhi.“
وَإِذَا شَرِبَ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ،
When he dressed, he would say: ”al-ḥamdulilāhi.“
وَإِذَا لَبِسَ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ،
When he rode, he would say: ”al-ḥamdulilāhi.“
وَإِذَا رَكِبَ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ؛
Thus, Allah designated him as a thankful slave.
فَسَمَّاهُ اللَّهُ عَبْدًا شَكُورًا "
Aḥmad b. Ḥanbal, al-Zuhd 1/45 #281
أحمد إبن حنبل، الزهد ١/٤٥ #٢٨١
https://shamela.ws/book/8494/293
@ilmtest [https://t.me/ilmtest]