В Токийском Национальном музее, например, экспозицию обновили к осени и показывают в том числе сезонные #укиёэ. Разумеется, такая коллекция просто не могла обойтись без серии "Восемь видов Оми", потому что один из обязательных сюжетов знаменитой восьмёрки прямо так и называется "Осенняя луна в Исияма". А у меня взгляд сразу цепляется за знакомые пейзажи 😁
Желание немедленно поделиться гравюрой останавливал только стих (кто слушает подкаст давно, знает, что лирика даётся мне с большим скрипом). Но тут его даже приводили в подписи, поэтому отлынивать было решительно невозможно.
石山や
にほのうみてる
月影は
あかしもすまも
外ならぬかは
Стих оказался знаменитой вака канпаку Коноэ. А отсылает он и к ещё более известным людям и вещам. Так, автор описывает нам, как в Исияма-дэра (石山) любуется отражением луны (月影) в озере Бива (鳰の海) Мурасаки Сикибу. А что она тут делает? Конечно же, пишет главы Акаси и Сума "Повести о Гендзи".
Желание немедленно поделиться гравюрой останавливал только стих (кто слушает подкаст давно, знает, что лирика даётся мне с большим скрипом). Но тут его даже приводили в подписи, поэтому отлынивать было решительно невозможно.
石山や
にほのうみてる
月影は
あかしもすまも
外ならぬかは
Стих оказался знаменитой вака канпаку Коноэ. А отсылает он и к ещё более известным людям и вещам. Так, автор описывает нам, как в Исияма-дэра (石山) любуется отражением луны (月影) в озере Бива (鳰の海) Мурасаки Сикибу. А что она тут делает? Конечно же, пишет главы Акаси и Сума "Повести о Гендзи".