Видавництва запустили своєрідний флешмоб, у якому висловлюють протест проти російської "поліванівської" системи транскрипції японської мови.
Пости повністю можна прочитати тут:
Видавництво Видавництво Nasha idea Мальопус Molfar Докладніше ситуація описана
отут. Якщо коротко для тих, хто все попустив - застарілу російську систему транскрипції з японської намагаються закріпити в Україні на офіційному рівні, і роблять це руками перекладачів "старої школи", які звикли так працювати з часів совка (а деякі вчилися цьому в раші).