#مزح
😎وهذا تقريبًا ما يسمعه العرب حينما نتحدث بالفصحى:
— Nogahon oʻrnimdan qoʻzgʻaldim-u, koshonamga yoʻnaldim kech kirgan zamon. Soʻngra koʻpkursilar bekatiga yetdim. Bekat toʻla olomon. Hoynahoy yaqin atrofda bir dabdabali namoyish oʻtkazilgan boʻlsa kerak deb oʻyladim ichimda men oʻzimcha.
Shu onda, oʻylarimga choʻmgan mahalim, kelib qoldi aravam. Ko’pkursiga mindim-u, eng ortdagi oyna yonginasidagi oʻrindiqqa oʻrnashdim. Yoʻlni tomosha qilish asnosida yana xayol surishni boshladim…
📎 الإيضاح لمن لم يفهم المزح:
كثيرا ما نجده في تكلم متعلمي اللغة الأجنبية هو أنهم يحاولون أن يتكلموا بلا أخطاء وأفصح ونتيجة لذلك نرى المبالغة والإفراط في كلامهم أكثر من الحاجة. هذا هو الذي يجعل الأمر مضحكة للغاية. هون عليك أخي، هذه مجرد دردشة بسيطة😎
@kashflarim
😎وهذا تقريبًا ما يسمعه العرب حينما نتحدث بالفصحى:
— Nogahon oʻrnimdan qoʻzgʻaldim-u, koshonamga yoʻnaldim kech kirgan zamon. Soʻngra koʻpkursilar bekatiga yetdim. Bekat toʻla olomon. Hoynahoy yaqin atrofda bir dabdabali namoyish oʻtkazilgan boʻlsa kerak deb oʻyladim ichimda men oʻzimcha.
Shu onda, oʻylarimga choʻmgan mahalim, kelib qoldi aravam. Ko’pkursiga mindim-u, eng ortdagi oyna yonginasidagi oʻrindiqqa oʻrnashdim. Yoʻlni tomosha qilish asnosida yana xayol surishni boshladim…
📎 الإيضاح لمن لم يفهم المزح:
كثيرا ما نجده في تكلم متعلمي اللغة الأجنبية هو أنهم يحاولون أن يتكلموا بلا أخطاء وأفصح ونتيجة لذلك نرى المبالغة والإفراط في كلامهم أكثر من الحاجة. هذا هو الذي يجعل الأمر مضحكة للغاية. هون عليك أخي، هذه مجرد دردشة بسيطة😎
@kashflarim