#mutolaa
Dostoevskiy mutolaasidaman.
"Игрок" ("Qimorboz")ni tugatdim va
"Вечный муж" ni boshladim.
Qizig'i, sarlavhalar o'zgaribdi.
Birinchi nashrining so'zboshisida domla "Ayrilmas er"ni yakuniy topilma degan bo'lsa, 2-nashrida shu so'z "Boqiy erkak"ka almashtirilibdi.
Qiziq, bu kimning qarori ekan? Muharrirningmi yoki tarjimonning?
Ko'raylikchi, qaysi biri mazmuniga mos ekan.
"Ayrilmas er" mi yoki "Boqiy erkak"?
@timur_books
Dostoevskiy mutolaasidaman.
"Игрок" ("Qimorboz")ni tugatdim va
"Вечный муж" ni boshladim.
Qizig'i, sarlavhalar o'zgaribdi.
Birinchi nashrining so'zboshisida domla "Ayrilmas er"ni yakuniy topilma degan bo'lsa, 2-nashrida shu so'z "Boqiy erkak"ka almashtirilibdi.
Qiziq, bu kimning qarori ekan? Muharrirningmi yoki tarjimonning?
Ko'raylikchi, qaysi biri mazmuniga mos ekan.
"Ayrilmas er" mi yoki "Boqiy erkak"?
@timur_books