🕸' Любительский перевод и текст песни
「能面ちゃん殺人事件 〜懲役2.5次元〜」
「 дело об убийстве Номэн-чан ~2,5 аспекта заключения~」
🤍🤍🤍🤍
お決まり 加工で型抜いた
'как обычно, занимался мануфактурной высечкой (1)
テキ屋のオヤジもドン引きさ
'но даже старик, стоящий за лавкой, вышел из себя
ノイズも知らねーシャバ像が
'они ведь не знают, каков шум шаббы* (2)
松戸の通り魔参上さ
'и вот, головорезы из Мацудо* (3) прибывают!
お終い お前の厚化粧
'хватит твоего невыносимого макияжа!
顔面皮ごと剥いだろか
'я сдеру кожу с твоего лица!
骨まで見えたら高笑い
'я зальюсь смехом, увидев твои кости!
お前の骸の惨状だ
'все же, твой труп - поистине жуткое зрелище
脳味噌回転マヨネーズ
'мозг - крутящийся майонез,
精神疾患惨級だ
'лишь психопатия худшего сорта
カーカー喚く幽体だ
'тело - плачущая бесплотность
滑稽 滑稽 滑稽 滑稽 滑稽 こっ子
'как нелепо, нелепо, нелепо, нелепо!
今日からお前は上野で乞食さ
'с этого дня, ты - попрошайка в Уэно* (4)
勘違いにまみれている 欺瞞に食らわすぜ
'утопаешь в непониманиях, обмане? скормить тебя им, а?
テレキャス持たない ソマリアで潜水
'телевидение вырублено. на дайвинге в Сомали
魚雷で沈没させるぜ 専用のドムを
'я потоплю тебя "торпедой"* (5), специальным "Домом"* (6)
そんなに言っても
'ты так много говоришь,
頭を下げてる
'и я склоняю перед тобой голову.
面と向かって言えない あたしは弱虫
'не могу сказать в лицо, ведь я жалкий слабак
以前とは違うさ ごうまでん通院
'изменился, стал другим, ныне я лишь посетитель Гомадена* (7)
ステゴロで分からせてやる あたしはグラップラー
'в стэгоро* (8) я дам тебе понять, что я - грэпплер* (9)
今日からあたしは 凶器を捨てるさ
'с этого дня, я выбрасываю свое оружие
勘違いにまみれている 銀髪に食らわす
'покрыт ошибками, съеден серебристоволосым
テレキャス持っても 松戸ではヘコヘコ
'да и на телепередачах я все еще трус из Мацудо
幽拐事件午前2時 生き埋めでお花さん
'совершив похищение глубокой ночью, буду похоронен заживо Ханой-сан
🤍🤍🤍🤍
Перевод НЕ претендует на точность. Все сноски представлены ниже::
1) — процесс, аналогичный резке. изготавливается штамп с лезвием, который прижимается к бумаге, и под давлением штамп снимается, в результате чего получается форма высечки.
2) — сленговый термин, обозначающий состояние свободы от заключения в тюрьмах и центрах содержания под стражей. термин в основном используется людьми, освободившимися из тюрем или мест заключения.
3) — город в японии, находящийся в префектуре тиба. часто упоминается в текстах хиро.
4) — парк, распологающийся в районе тайто сити, токио.
5, 6) — торпеда - самодвижущееся оружие с боевой частью, запускаемое над или под поверхностью воды, движущееся под водой к цели и предназначенное для подрыва либо при контакте с целью, либо в непосредственной близости от нее. дом (ドム) - вымышленное оружие в серии игр "gundam".
7) — локация, используемая для призыва демонов в серии игр "devil summoner".
8) — сленговое выражение, обозначающее драку, проводимую голыми руками без оружия.
9) — определение стиля ближнего боя в единоборствах, борцовской техники с использованием захватов.
🤍🤍🤍🤍🤍🤍
Перевод выполнен подписчиком канала ”Senketsu Ako-chan || INFO”
#перевод
🤍🤍🤍🤍🤍🤍
「能面ちゃん殺人事件 〜懲役2.5次元〜」
「 дело об убийстве Номэн-чан ~2,5 аспекта заключения~」
🤍🤍🤍🤍
お決まり 加工で型抜いた
'как обычно, занимался мануфактурной высечкой (1)
テキ屋のオヤジもドン引きさ
'но даже старик, стоящий за лавкой, вышел из себя
ノイズも知らねーシャバ像が
'они ведь не знают, каков шум шаббы* (2)
松戸の通り魔参上さ
'и вот, головорезы из Мацудо* (3) прибывают!
お終い お前の厚化粧
'хватит твоего невыносимого макияжа!
顔面皮ごと剥いだろか
'я сдеру кожу с твоего лица!
骨まで見えたら高笑い
'я зальюсь смехом, увидев твои кости!
お前の骸の惨状だ
'все же, твой труп - поистине жуткое зрелище
脳味噌回転マヨネーズ
'мозг - крутящийся майонез,
精神疾患惨級だ
'лишь психопатия худшего сорта
カーカー喚く幽体だ
'тело - плачущая бесплотность
滑稽 滑稽 滑稽 滑稽 滑稽 こっ子
'как нелепо, нелепо, нелепо, нелепо!
今日からお前は上野で乞食さ
'с этого дня, ты - попрошайка в Уэно* (4)
勘違いにまみれている 欺瞞に食らわすぜ
'утопаешь в непониманиях, обмане? скормить тебя им, а?
テレキャス持たない ソマリアで潜水
'телевидение вырублено. на дайвинге в Сомали
魚雷で沈没させるぜ 専用のドムを
'я потоплю тебя "торпедой"* (5), специальным "Домом"* (6)
そんなに言っても
'ты так много говоришь,
頭を下げてる
'и я склоняю перед тобой голову.
面と向かって言えない あたしは弱虫
'не могу сказать в лицо, ведь я жалкий слабак
以前とは違うさ ごうまでん通院
'изменился, стал другим, ныне я лишь посетитель Гомадена* (7)
ステゴロで分からせてやる あたしはグラップラー
'в стэгоро* (8) я дам тебе понять, что я - грэпплер* (9)
今日からあたしは 凶器を捨てるさ
'с этого дня, я выбрасываю свое оружие
勘違いにまみれている 銀髪に食らわす
'покрыт ошибками, съеден серебристоволосым
テレキャス持っても 松戸ではヘコヘコ
'да и на телепередачах я все еще трус из Мацудо
幽拐事件午前2時 生き埋めでお花さん
'совершив похищение глубокой ночью, буду похоронен заживо Ханой-сан
🤍🤍🤍🤍
Перевод НЕ претендует на точность. Все сноски представлены ниже::
1) — процесс, аналогичный резке. изготавливается штамп с лезвием, который прижимается к бумаге, и под давлением штамп снимается, в результате чего получается форма высечки.
2) — сленговый термин, обозначающий состояние свободы от заключения в тюрьмах и центрах содержания под стражей. термин в основном используется людьми, освободившимися из тюрем или мест заключения.
3) — город в японии, находящийся в префектуре тиба. часто упоминается в текстах хиро.
4) — парк, распологающийся в районе тайто сити, токио.
5, 6) — торпеда - самодвижущееся оружие с боевой частью, запускаемое над или под поверхностью воды, движущееся под водой к цели и предназначенное для подрыва либо при контакте с целью, либо в непосредственной близости от нее. дом (ドム) - вымышленное оружие в серии игр "gundam".
7) — локация, используемая для призыва демонов в серии игр "devil summoner".
8) — сленговое выражение, обозначающее драку, проводимую голыми руками без оружия.
9) — определение стиля ближнего боя в единоборствах, борцовской техники с использованием захватов.
🤍🤍🤍🤍🤍🤍
Перевод выполнен подписчиком канала ”Senketsu Ako-chan || INFO”
#перевод
🤍🤍🤍🤍🤍🤍