Пока я готовила один из будущих постов, наткнулась на одну новость.
Во-первых, речь идет не о тесаке, а о ноже, не перочинном, конечно, но и не о тесаке.
Во-вторых, ни одно новостное агентство не предоставляет объективных фактов. Для человека, совершенно незнакомого с агентством Тасним, неплохо было бы уточнить, что оно занимает прогосударственную позицию.
В-третьих, одну и ту же новость можно рассказать/перевести по-разному, эмоционально окрашивая ее в нужную сторону. Её можно было бы преподать и в таком виде: "Был казнен участник массовых протестов, признанный виновным в нанесении ранения сотруднику гражданского ополчения. Он принимал участие в ограничении движения на одной из улиц Тегерана и ранил ножом ополченца в штатском".
Есть разница?
Во-первых, речь идет не о тесаке, а о ноже, не перочинном, конечно, но и не о тесаке.
Во-вторых, ни одно новостное агентство не предоставляет объективных фактов. Для человека, совершенно незнакомого с агентством Тасним, неплохо было бы уточнить, что оно занимает прогосударственную позицию.
В-третьих, одну и ту же новость можно рассказать/перевести по-разному, эмоционально окрашивая ее в нужную сторону. Её можно было бы преподать и в таком виде: "Был казнен участник массовых протестов, признанный виновным в нанесении ранения сотруднику гражданского ополчения. Он принимал участие в ограничении движения на одной из улиц Тегерана и ранил ножом ополченца в штатском".
Есть разница?