Dawn Bringer


Kanal geosi va tili: ko‘rsatilmagan, ko‘rsatilmagan
Toifa: ko‘rsatilmagan


در مورد انیمه‌هایی که ترجمه کردم و گاهی هم چیزهای
دیگه مطالبی می‌نویسم.
👤 @Dawn_Bring3r

Связанные каналы

Kanal geosi va tili
ko‘rsatilmagan, ko‘rsatilmagan
Toifa
ko‘rsatilmagan
Statistika
Postlar filtri


نمونه‌ای از Ghosting در قسمت قبلی فصل دوم جوجوتسو کایسن

🔰 @TheDawnBringer


✍️ ماپا و استفاده از هوش مصنوعی!

ویدیوی خنده‌داری بعد از پخش قسمت چهارم فصل دوم انیمهٔ Jujutsu Kaisen در فضای مجازی منتشر شده که در اون فردی اظهار می‌کنه با انیماتوری صحبت کرده و بعد از کلی تحقیق استودیو ماپا رو متهم به استفاده از هوش مصنوعی در طراحی‌ها می‌کنه. دلیل این موضوع رو هم صرفه‌جویی در بودجه و زمان مطرح کرده!

نکتهٔ جالب‌تر مدارکی هست که این بنده خدا بهشون استناد می‌کنه. این تصاویر چندتا از فریم‌های میانی یا In-between frames هستن که در اون ویدیو دچار حالت Blurry می‌شه و برای کسری از ثانیه شخصیت‌ها رو دوتایی می‌بینیم.

به این پدیده اصطلاحاً می‌گن Ghosting و اینکه چرا اتفاق می‌افته نه ربطی به صرفه‌جویی در بودجه داره نه هزینه.

پدیدهٔ Ghosting در انیمه چیه؟

در سال ۱۹۹۷ و بعد از پخش یکی از اپیزودهای انیمهٔ پوکمون تعداد قابل توجهی از بینندگان ژاپنی دچار تشنج صرع ناشی از تصاویر دارای نور با کنتراست بالا و فلش‌های سریع شدند.

این اتفاق باعث جلوگیری از پخش ماین در داخل و خارج کشور ژاپن شد. بعد از این قضایا هم کل انیمه برای مدتی وارد وقفه‌ای موقت شد.

تمامی نسخه‌های اصلی از قسمت‌های قبل از این اتفاق دست‌خوش ویرایش در صحنه‌هایی که دارای نورپردازی شدید و فلش‌‌لایت‌های سریع بودن شدند و نسخهٔ اولیه دیگه هیچ‌وقت پخش نشد، به جز زمانی که به اشتباه مجدداً از سرویس استریم Hulu در کشور ژاپن پخش و باعث شد این انیمه اکنون دارای یک رکورد گینس برای بیشترین تشنج صرع ناشی از پخش یک برنامهٔ تلویزیونی باشد.

پس از این موضوع کشور ژاپن قانونی برای پخش انیمه‌های تلویزونی در نظر گرفت که در زمان انکد TVRip این‌گونه موارد به‌صورت خودکار حذف شوند یا به‌نوعی پوشش داده بشن که بیننده دچار مشکلاتی از این قبیل نشه.

البته که تمام این موارد در نسخهٔ بلوری حذف می‌شه و مواردی مثل Ghosting در نسخهٔ خانگی انیمه‌ها دیده نمی‌شه.

خود ویدیو رو پیدا نکردم چون کسی که منتشرش کرده اون رو پرایوت کرده. ولی این ویدیو که در واکنش به صحبت‌های ایشون منتشر شده رو می‌تونید ببینید.

🔰 @TheDawnBringer


✍️ دومین زیرنویس؛ Otaku Elf

در واقع این انیمه اولین پروژه فصلیم بود و انیمهٔ قبلی لفت‌اور از فصل‌های قبل محسوب می‌شد، راستش اوتاکو الف به‌عنوان اولین پروژۀ فصلی خیلی اذیت‌کننده بود، ولی چیزهای زیادی باهاش یاد گرفتم.

داستان خود انیمه در مورد یه الفه که بنابه دلایلی به ژاپن احضار شده و سال‌هاست به‌عنوان الهه‌ٔ معبد تاکامیمی مورد پرستش اهالی محله قرار می‌گیره.

حالا این الفِ داستان ما در کنار راهبهٔ معبد که همیشهٔ خدا هم از دستش کفریه روزهاشون رو صرف گشت‌و‌گذار و تحقیق در مورد تاریخ ژاپن در خصوص تغییر و تحولات یه غذا، سبک زندگی، صنعت و خیلی چیزهای دیگهٔ این کشور می‌کنن.

از این طرف بهش نگاه کنم با مفاهیم جالبی در مورد تاریخ ژاپن آشنا شدم، ولی انتخاب یه انیمهٔ کمدی به‌عنوان اولین پروژه که از قضا پر از تایپ‌ست هم هست اصلاً کار درستی نبود. البته همینم یه توفیق اجباری شد که به لطف کمک خیلی از دوستان توی تیم بتونم مباحث مختلفی در بحث تایپ‌ستینگ رو یاد بگیرم.

در مورد خود انیمه؛ نمی‌تونم با قطعیت برای دیدن پیشنهادش کنم چون حتی با در نظر گرفتن اینکه ژانرش کمدیه شاید به دل هرکسی نشینه و مورد پسندش نباشه، اما اگه یه زمانی انیمه‌ای نداشتید و خواستید در کنارشم مقداری با تاریخ ژاپن آشنا بشید انتخاب بدی نیست.

🔰 @TheDawnBringer


✍️ آموزش‌های تکمیلی؛ متصل کردن سایت‌های Tracking به تاچیومی

1️⃣ با رفتن به بخش More و سپس گزینهٔ Setting و انتخاب Tracking می‌توانید اپلیکیشن تاچیومی را به حساب کاربری‌تان در یکی از سایت‌های Tracking متصل کنید. با اینکار و زدن گزینهٔ Tracking در صفحهٔ مرتبط به هر مانگا بعد از شروع کردن و خواندن هر چپتر به صورت خودکار اطلاعات شما در سایت‌ مورد نظر بروزرسانی می‌شود. برای مثال تاچیومی من به پروفایلم در سایت AniList متصل شده.

🔰 @TheDawnBringer


✍️ آموزش‌های تکمیلی؛ آپدیت مانگاها و دسته‌بندی سازی

1️⃣ برای بروزرسانی هر مانگا و مشاهده چپترهای جدید می‌تونید به تب Updates [علامت ۱] مراجعه کنید و با زدن گزینهٔ آپدیت بالای صفحه [علامت ۲] کل آرشیوتون رو بروزرسانی کنید.

⚠️ هرچند که پیشنهاد می‌کنم این کار رو به‌صورت تکی و برای هر مانگایی که می‌خواید انجام بدید، چون هم دیتای کم‌تری مصرف می‌کنید و هم از کند شدن برنامه حین این بروزرسانی‌ها جلوگیری می‌کنید. پیشنهاد خود تاچیومی هم اینه که حجم بالایی از مانگاها به‌صورت یکجا بروزرسانی نشن.

2️⃣ برای ساخت دسته‌بندی و مرتب کردن مانگاها می‌تونید به تب More و بخش Categories مراجعه کنید. اونجا می‌تونید دسته‌بندی‌هاتون رو بسازید. با انجام این کار زمانی که می‌خواید یه مانگا رو به کتابخونه‌تون اضافه کنید ازتون سوال می‌شه که می‌خواید به کدوم دسته‌بندی اضافه‌ش کنید. خروجی نهایی چیزی شبیه قسمت بالای تصویر شماره ۳ یا ۴ می‌شه.

🔰 @TheDawnBringer


✍️ اضافه کردن مانگاها به کتابخانه

1️⃣ بعد از انجام مرحلهٔ قبل و مشاهدهٔ نتایج جستجوی می‌تونید مانگای مورد نظر رو از یک اکستنشن نصب شده انتخاب کنید. [تصویر ۵]

2️⃣ با وارد شدن به صفحهٔ‌ مانگای مورد نظرتون و زدن گزینهٔ Add to Library می‌تونید اون رو به کتابخونه‌تون اضافه کنید. [تصویر ۶]

🔰 @TheDawnBringer


✍️ جستجوی مانگا از میان اکستنشن‌های نصب شده

1️⃣ بعد از اتمام بخش قبل می‌تونید به تب اول برنامه یعنی Library [علامت ۱] برید و شروع به جستجوی مانگاهای مورد نظرتون کنید.

2️⃣ برای این کار می‌تونید از بالای صفحه و آیکن جستجو [علامت ۱] اسم مانگا رو بنویسید و با ظاهر شدن گزینه Search for "........." globally و انتخابش از بین اکستنشن‌هایی که نصب کردید به جستجوی اون مانگا بپردازید.

🔰 @TheDawnBringer


✍️ مراحل اولیه و جمع‌آوری اکستنشن‌ها

1️⃣ بعد از نصب می‌تونید به تصویر شماره ۲ مراجعه کنید و از طریق تب Browse [علامت ۱] به نصب کردن اکستنشن‌ها بپردازید.

2️⃣ از طریق تب‌های بالای صفحه و تب Extensions و آیکن جستجوی بالای صفحه [علامت ۲] می‌تونید جستجو و نصب کردن اکستنشن‌ها رو پیش ببرید.

3️⃣ هر اکستنشن شبیه یه اپلیکیشن نصب میشه، اما نیازی نیست باز بشه چون به‌صورت مجزا کاری انجام نمی‌دن.

4️⃣ بعد از نصب می‌تونید برگردید به تاچیومی، به تب Sources [علامت ۳] برید و اکستنشن‌های نصب شده رو ببیند.

🔰 @TheDawnBringer


✍️ یه آموزش کوتاه از Tachiyomi؛ اپلیکیشنی که به نظرم همه نیازهاتون تو زمینهٔ مانگا رو رفع می‌کنه

اول در مورد خود اپلیکیشن و نحوهٔ کارش یه توضیح بدم. تاچیومی در واقع یه اپلیکیشن مانگاخوانه که خودش منبعی نداره و در واقع از طریق اون می‌تونید مانگاهاتون رو از منابع مختلف جمع‌آوری و آرشیو کنید.

📱 دانلود و نصب اپلیکیشن

⚠️ تاچیومی در حال حاضر فقط برای سیستم عامل اندروید در دسترسه.


🔰 @TheDawnBringer


✍️ اولین زیرنویس؛ The Legend of Heroes: Northern War

سری بازی‌های Trails یا به‌ اختصار اسم ژاپنی‌شون Kiseki از بازی‌های نقش‌آفرینی، تاکتیکال و مبارزه نوبتی (تِرن‌بِیس) معروف و شناخته شده هستن.

این اولین باری بود که یه انیمه از روی این سری اقتباس می‌شد و طبعاً طرفداران بازی‌هاش انتظارات بالایی داشتن، اما کاش هیچوقت چنین انیمه‌ای از این سری محبوب ساخته نمی‌شد!

می‌تونم خیلی خلاصه بگم انیمه هیچ نقطه‌قوتی نداره و توی همهٔ بخش‌ها مشکلات زیادی داره، حتی توی بحث انیمیشن هم چنگی به دل نمی‌زنه که بخواد یه تجربهٔ بصری خوب در ذهن‌تون به‌جا بذاره.

خلاصه که، اگه ندیدینش هم چیزی از دست ندادید.

🔰 @TheDawnBringer


سلام و روز بخیر دوستان

نمی‌دونم اسمش رو بذارم کانال یا بلاگ شخصی، اما گهگاهی مطلبی در مورد انیمه‌هایی که زیرنویس‌شون رو زدم، مانگاهایی که خوندم یا موارد دیگهٔ صنعت انیمه و مانگا صحبت می‌کنم.

🔰 @TheDawnBringer

11 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.

9

obunachilar
Kanal statistikasi