انجمن ویرایش و درست‌نویسی


Kanal geosi va tili: ko‘rsatilmagan, ko‘rsatilmagan
Toifa: ko‘rsatilmagan


انجمن فرهنگی‌آموزشیِ
ویرایش و درست‌نویسی
دبیر انجمن: مهدی صالحی @Virastar
دفتر انجمن: ۰۲۱۶۶۹۴۲۸۸۷
زبان‌کاران: @ZabanKaran

Связанные каналы

Kanal geosi va tili
ko‘rsatilmagan, ko‘rsatilmagan
Toifa
ko‘rsatilmagan
Statistika
Postlar filtri


مهدی صالحی، دبیر انجمن ویرایش و درست‌نویسی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با اشاره به برنامه‌های این انجمن، هم‌زمان با هفته کتاب، گفت: نخستین نشست ملی «فعالان ویرایش و درست‌نویسی در فضای مجازی» با هدف تجمیع و گردآوری فعالان عرصه ویرایش و درست‌نویسی و ایجاد هماهنگی و هم‌افزایی پیش‌بینی شده است.

وی افزود: در فضای مجازی، ‌مجموعه‌های مختلفی در زمینه زبان فارسی فعالیت می‌کنند که بخش عمده‌ای از اقدامات آن‌ها در حوزه ویرایش است، اما مساله اینجا است که این فعالان هیچ ارتباط و هم‌افزایی با یکدیگر ندارند و در موضوعات مختلف این صنف و عرصه را پشتیبانی نمی‌کنند.

صالحی با بیان اینکه امیدواریم این نشست منجر به تشکیل کارگروه و دبیرخانه دائمی شود، گفت: قرار است در این نشست، مجموعه‌ها و دست‌اندرکاران فعال بخش‌های مختلف ویراستاری همدیگر را بشناسند و امید است بتوانیم سرمایه‌های اجتماعی کوششگران این حوزه را منسجم‌ و متمرکز کنیم.

به گفته وی، همچنین قرار است راهبردهایی مطرح شود و همکاران از شهرهای مختلف در این زمینه با همدیگر هم‌اندیشی کنند و نتیجه آن تشکیل دبیرخانه یا کارگروهی شود که مسیر را برای دست‌اندرکاران این حوزه هموار کند.
 
دبیر انجمن ویرایش و درست‌نویسی تاکید کرد: این انجمن بستر مناسبی برای شکل‌گیری این کارگروه و دبیرخانه است تا به عنوان یکی از بازوهای اجرایی در زمینه تجمیع دست‌اندرکاران و فعالان ویراستاری اقدام کند.

صالحی با بیان اینکه مدیرعامل موسسه خانه کتاب یکی از سخنرانان این برنامه خواهد بود، گفت: در این حوزه دست‌اندرکاران ویرایش از شهرهای مشهد، تهران، شیراز و اصفهان شناسایی شده‌اند و قرار است در نشست حضور داشته باشند.

نخستین نشست ملی «فعالان ویرایش و درست‌نویسی در فضای مجازی» همزمان با بیست‌وششمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی پنجشنبه ۲۴ آبان از ساعت ۱۵ تا ۱۹ در سرای اهل قلم خانه کتاب برگزار خواهد شد.

بیست‌وششمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی با شعار حال خوش خواندن ۲۴ آبان تا اول آذر ماه ۹۷ برگزار خواهد شد.

http://ibna.ir/fa/doc/shortint/267450


#فعالان

فاطمه مدیحی بیدگلی، ادمین کانال وزین ترجمانک، در این همایش حضور خواهد یافت و ما را همراهی خواهد کرد. پیام او:

درود و با سپاس‌ و ابراز خوشنودی از دعوت شما.
بسیاری دیگر را نیز برای حضور در این نشست، شایسته‌تر از خود می‌دانم؛ چرا که اندک فعالیت مجازی ترجمانک بیشتر به ترجمه مربوط است تا ویرایش. باری، ناگفته پیداست که درست‌نویسیِ فارسی از ترجمه جدا نیست، چرا که زبان آغاز‌وانجام در کار ترجمه، هر دو حائز اهمیت هستند، چونان دو بال که پرواز پرنده‌ای را.
هر آن‌کس را که سودای ترجمه در سر باشد، از زبان فارسی فارغ نتواند بود و هر آن کس که قلم‌به‌دست می‌شود از دغدغۀ درست‌نویسی نتواند آسود.
همراهی با این نشست مایۀ خرسندی و فرصتی برای نکته‌آموزی دربارۀ همان دغدغه‌مندی‌ست که اشاره نموده‌اید.
مشتاق دیدار دوستان دوردست
باشد که برآید.

کانال ترجمانک:
@tarjomanak


پیش‌آیین‌نامهٔ نشست نخستِ
فعالان ویرایش و درست‌نویسی در فضای مجازی

ویژگی‌های «فعالان»

فعالان این حوزه باید دست‌کم یکی از این ویژگی‌ها را داشته باشند:
۱. در وبگاه‌ها یا شبکه‌های اجتماعی، مطالبی با موضوع ویرایش و درست‌نویسی و پاسداشت زبان فارسی منتشر یا بازنشر کرده‌ باشند.
۲. دست‌کم ۲۰ فرِسته (پُست) در دست‌کم یک وبگاه یا شبکه‌های اجتماعی گذاشته باشند. اگر این وادی حوزهٔ تخصصی آنان نیست ولی مخاطبانی بیش از ۱۰هزار نفر دارند، با انتشار ۳ فرسته نیز می‌توانند عضو این جمع باشند.
۳. مدیران وبگاه‌ها یا شبکه‌های اجتماعیِ نهادهایی باشند که وظیفهٔ مرتبط با زبان فارسی دارند.

این «پیش‌آیین‌نامه» موقتی و ناقص است و تنها برای شکل‌گیریِ نخستین نشست تهیه شده است. در نشستِ نخست، دربارهٔ آیین‌نامهٔ عضویت در «کارگروه فعالان ویرایش و درست‌نویسی در فضای مجازی» با نظر حاضران بحث خواهد شد.

با مهر و ادب
انجمن ویرایش و درست‌نویسی
۲۱ آبان ۱۳۹۷


فضای مجازی در فضای واقعیِ فرهنگ و اندیشه و زندگی مردم این روزگار حضور دگرگون‌ساز دارد. در این وادی چندجانبه، زبان فارسی هم اثرگذار است و هم اثرپذیر.

از خجستگی‌های این زمینه، پُرکارشدن علاقه‌مندان و دانشوران زبان فارسی و به‌ویژه دغدغه‌مندان «ویرایش و درست‌نویسی» در این عرصه است.

تلاش‌های دل‌سوزانه و هویت‌بخش این فعالان، نور امیدی است در آشفته‌بازارِ سست‌نویسی فضای مجازی. همچنین، چابکی و حضور متعهدانهٔ آنان جبران‌کنندهٔ کاستی‌ها و بی‌خبری‌های متولّیان رسمی و دولتی است.

بجاست که این فعالان خود در کارگروهی ویژه، گِرد هم آیند و ضمن درمیان‌گذاشتن کوشش‌های خویش، در هم‌افزایی و مطالبه‌گری و به‌کارگیری امکانات و نیروهای موجود همدلی کنند.

سربلندیم که در اولین نشست فعالان ویرایش و درست‌نویسی در فضای مجازی، میزبان و میهمان فعالان ویرایش و درست‌نویسی در فضای مجازی هستیم تا بشنویم و بگوییم و به کار بندیم.


فعالان ویرایش و درست‌نویسی
در فضای مجازی

فراخوان نخستین نشست:
پنج‌شنبه ۲۴ آبان ۱۳۹۷
ساعت ۱۵ تا ۱۹، سرای کتاب
ویژۀ فعالان در فضای مجازی

نام‌نویسی:
t.me/heydarisani
اطلاعات تکمیلی:
t.me/viraiesh


زبان‌کاران dan repost
زبان‌کاران چیست؟
زبان‌کاران قرار است چه کند؟
زبان‌کاران چه کمکی به من می‌کند؟
زبان‌کاران: زبان + کار + ان

زبان: ابزار ارتباط، چارچوب فهم جهان، گنجینۀ اندیشه و حیات و تجربهٔ گذشتگان، ذخیره‌گاه و محور فرهنگ و… .

کار: کوششِ آدمی برای تغییر خود و دیگران و جهان. جدّوجهد برای بقای زیستی و اجتماعی و فرهنگی.

کار گروهی: همکاریِ چند نفر با توانایی‌ها و استعدادها و تخصص‌های متفاوت برای هدفی واحد، برای برآوردن نیازی مشترک. نشانۀ این مفهوم در زبان فارسی، «ان» جمع است.

وادیِ بکری است؟

پژوهش‌ها و فعالیت‌های «زبانی» را ببینید: در آن‌ها توجه جدی به رابطهٔ زبان و کسب‌وکار نمی‌بینید. شاید تنها عرصهٔ اقتصادیِ مهم در این میان «آموزش زبان» باشد، آن‌هم از نوع زبان خارجی که آن‌هم بیشتر زیر چتر «آموزش» قرار می‌گیرد تا کسب‌وکار زبان‌محور.

برویم آن طرفِ قصه: ذهنیت‌ها و تکاپوهای «کاریِ» جامعه را هم ببینید: در آن‌ها زبان جایگاهی ندارد. برای همین است که زبان‌شناس‌بودن شغل نیست؛ اما روان‌شناس‌بودن چرا. ادبیات‌خواندن هم به عشق است! و از نظر برخی ادبیاتی‌ها نمی‌شود برای تدبیر معیشت به زبان و ادبیات امید بست. از نظر آن برخیِ دیگر نیز نباید ادبیات را به ابتذالِ مال‌ومنال آلود!

آری، ربط زبان و پول، یا دور از ذهن است یا دور از ادب! باز، برای همین است که مردمِ ما به ویراستارجماعت به دیدهٔ تعجب می‌نگرند و به زبان‌شناسِ پیکره‌پژوه به چشم آدمی دل‌خوش. می‌دانیم و می‌پذیریم که ناامیدی و آیندهٔ تارِ کاری یقهٔ دانشجویان این عرصه‌ها را رها نمی‌کند و تنگ‌نظری نیز ذهنِ برخی اهل‌قلم را.

می‌توانیم آیا؟

آیا می‌توانیم زبان را با کسب‌‌وکارهای جدید و کار گروهی وصل کنیم؟ می‌توانیم با ابزار زبان، ارزش‌آفرینی کنیم یا فرصت کارآفرینی بسازیم؟
تا کِی باید در حوزۀ زبان، فقط گفت و نوشت و خواند؟ نمی‌شود از زبان پول درآورد، پول حلال و پول بیزینسی، در مسیری جز تدریس و پژوهش و تألیف و ترجمه؟
در دنیای جدید، گویشوران دیگر زبان‌ها، با زبان مادری یا بومیِ خود چه می‌کنند؟
وقتش نرسیده این گنجینۀ تمام‌نشدنی فرهنگ را به منبعی پایدار برای ارزش‌آفرینی و درآمدزایی برکشیم؟ یا دست‌کم از این منبع بهره‌ بگیریم و کسب‌وکار شخصی‌مان در حوزهٔ دیگر را بهبود دهیم؟
اصلاً همۀ این‌ها به کنار! قرار نیست قدر زبان مادری‌مان را بدانیم؟ وقتش نرسیده مسئولیتمان را در برابر زبان مادری‌مان بشناسیم و به آن عمل کنیم؟ و در روز و روزگارمان لحظه‌هایی به یاد آن بیفتیم؟ و در حرف‌هایی که می‌زنیم، از قدرت‌های آن کار بکشیم؟ و در متن‌هایی که می‌نویسیم، پویا و چابک و پابه‌رکابش کنیم؟
البته که باید چنین کنیم و در این راه، ابزارهای جدید را در فضاهای جدید به کار بزنیم و با همدلی و کار گروهی، درِ این گنج را بگشاییم و از این زمین حاصلخیز محصول برچینبم.

زبان و استارتاپ جور درمی‌آیند؟

در دنیای کسب‌وکارهای نو (استارتاپ) خم‌وچم راه‌اندازی کار اقتصادی و کار گروهی را می‌شناسانند و آموزش می‌دهند. هر فرصتی را هم برای درآمدزایی شکار می‌کنند، چه ابَرفروشگاه‌های اینترنتی باشد، چه تاکسی‌های اینترنتی، و چه جمع‌سپاریِ سرمایه‌گذاری باشد، چه حتی تخلیه‌چاهِ و لوله‌بازکنی اینترنتی با مدیریت از روستایی در غرب ایران! حال، پرسش اینجاست: «زبان»، بله همین زبان، با این‌همه وسعت و عمقی که دارد، کشش ندارد که ارزش‌آفرین و درآمدزا و سرگرم‌ساز و کمک‌حال و مشکل‌گشا و جذاب باشد؟

«زبان‌کاران» نخستین گام‌ِ فروتنانهٔ «انجمن فرهنگی‌آموزشیِ ویرایش و درست‌نویسی» است، برای پاسخ به این دغدغه‌های دامنه‌دار.

چه گیرِمان می‌آید؟

با شرکت در نشست‌ها و برنامه‌ها و رویدادهای «زبان‌کاران» می‌توانید:

۱. با فرصت‌های کارآفرینی در زبان فارسی آشنا شوید، راه‌های رفته را ببینید و راه‌های نرفته را حدس بزنید؛

۲. با کسب‌‌وکارهای زبان‌محورِ داخلی و سازندگانشان آشنا شوید و نمونه‌های موفق و حتی ناموفق را از نزدیک ببینید و با صاحبانشان ارتباط برقرار کنید؛

۳. از شکست‌هایشان درس بگیرید و از پیروزی‌هایشان انرژی؛

۴. به‌همراه کارشناسان و متخصصان، با یافته‌ها و آموخته‌های واقعی دربارهٔ «نوشتن طرح کسب‌وکار» و «تحقیقات بازار» و «کمینهٔ محصول پذیرفتنی» و «بازاریابی و برندسازی» و «مدیریت ارتباط با مشتری» و این‌دست مفاهیمِ مدیریتی و کسب‌وکاری، به‌طور غیرمستقیم و مستقیم آشنا شوید.

۵. روندهای بازار و سلیقه‌های غالبِ غالبِ مردم را بشناسید؛

۶. دیگر علاقه‌مندان به فعالیت را بشناسید و شبکه‌سازی کنید و برای ایده‌هایتان هم‌قطار و پابه‌رکاب بیابید؛

۷. بسم‌الله بگویید و خودتان کارآفرینیِ زبان‌محور را شروع کنید و فرداها یکی از دعوت‌شدگان نشست‌های «زبان‌کاران» شوید. چرا نه؟

۸. بین خودمان بماند، حمایتگرِ معنوی و مالی برای ایده‌هایتان بیابید.

#زبان‌کاران #ویرایش_و_درست‌‌نویسی
@zabankaran


یکی از اقدامات انجمن فرهنگی‌آموزشی ویرایش و درست‌نویسی، برگزاری نشست‌های زبان‌کاران است:
https://t.me/zabankaran


اهداف انجمن فرهنگی‌آموزشی ویرایش و درست‌نویسی عبارت است از:

الف. کلیات
۱. سامان‌بخشی علمی ویرایش؛
۲. فراگیرکردن آموزش درست‌نویسی در انواع نوشته‌ها؛
۳. تبیین اهمیت درست‌نویسی و حمایت از متن‌های درست فارسی؛
۴. فرهنگ‌سازی برای ویرایش و اهمیت‌بخشی به درست‌نویسی؛
۵. ترویج و تبلیغ احترام به حقوق و مالکیت معنوی.

ب. روش‌های اجرای اهداف
۱. تعامل و مذاکره و مشاوره و همکاری با نهادهای متولّی زبان فارسی، ناشران، مطبوعات، رسانهٔ ملی، خبرگزاری‌ها، نهادهای تولیدکنندهٔ متن و استادان عرصهٔ ویراستاری؛
۲. راه‌اندازی دفاتر نمایندگی در استان‌های کشور برای پوشش منطقه‌ای در سراسر کشور و نیز راه‌اندازی تارنما و فعالیت در شبکه‌های مجازی؛
۳. برگزاری دوره‌های آموزشیِ حضوری و مجازی و از راه دور؛
۴. اجرای مطالعات پژوهشی؛
۵. چانه‌زنی برای به‌رسمیت‌شناختن حقوق معنوی ویراستاران و… .

ارکان انجمن فرهنگی‌آموزشی ویرایش و درست‌نویسی عبارت است از:
۱. مجمع عمومی؛
۲. هیئت‌مدیره؛
۳. بازرس.


انجمن فرهنگی‌‌آموزشی ویرایش و درست‌نویسی سازمانی مردم‌نهاد است که در سال ۱۳۹۶ در وزارت کشور ثبت شده است. فعالیت‌های انجمن، غیرسیاسی و غیرانتفاعی و غیردولتی است. انجمن در زمینه‌های فرهنگی، با رعایت کامل قوانین جمهوری اسلامی ایران و اساسنامهٔ انجمن فعالیت خواهد کرد.

گسترهٔ فعالیت انجمن فرااستانی است. انجمن تابعیت جمهوری اسلامی ایران دارد و همهٔ اعضای آن التزام خود را به قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران اعلام می‌‌کنند. عمر فعالیت انجمن از تاریخ تأسیس به‌مدت نامحدود است.


به نام خدای مهر.

10 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.

47

obunachilar
Kanal statistikasi