ogretmen.ru


Channel's geo and language: World, Russian
Category: Linguistics


👨‍🏫 Прямой контакт с опытным репетитором.
📚 Практика турецкого языка.
🕌 Изучение культуры Турции.
🌐 Удобное обучение онлайн.
👥 Сообщество изучающих турецкий.
🔢 Для всех уровней знаний.
Связь с администратором: @rinatkamal

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
World, Russian
Category
Linguistics
Statistics
Posts filter


🔆 Yaşa yaşa, gör temaşa!

🎭 Чем больше ты живёшь, тем больше видишь.

Разбор фразы:

1. Яша (yaşa) — "Живи!" 🧬
Это форма глагола, которая призывает человека жить, наслаждаться жизнью, быть активным.


2. Яша (yaşa) — "Живи!" 🔁
Повторение усиливает призыв, как будто говоришь: продолжай жить, не останавливайся, впитывай всё вокруг!


3. Гөр (gör) — "Смотри!" 👀
Этот глагол означает "увидь" или "наблюдай", и подчеркивает важность опыта, который приходит с жизнью.


4. Тeмаша (temaşa) — "Зрелище, вид" 🎆
Это слово выражает всю полноту зрелища или богатства увиденного. Жизнь — как театр, где мы наблюдаем и участвуем.

🔑 Итог:
Чем больше ты живешь, тем больше видишь и познаешь этот удивительный мир!


🌍🇹🇷 Единый алфавит для тюркского мира!

🗓 9-11 сентября 2024 года в Баку завершилось третье заседание Комиссии по Общему алфавиту тюркского мира, организованной при поддержке Организации тюркских государств (ОТГ).

🔤 По итогам встречи был согласован единый алфавит тюркских языков, который будет состоять из 34 букв! Каждая буква отражает уникальные фонемы, присутствующие в тюркских языках.

🌟 Этот исторический шаг поспособствует укреплению связей между тюркскими народами, развитию сотрудничества и сохранению общего языкового наследия!

🏛 Работа над алфавитом велась совместно с Тюркской академией и Институтом турецкого языка. Комиссия также пересмотрела проект 1991 года и внесла важные изменения для современного применения.

📍 Штаб-квартира Тюркской академии находится в Астане, и проект будет продолжать курироваться на международном уровне.

#ТюркскийАлфавит #ОбщийАлфавит #ТюркскийМир #Единство #ТюркскиеЯзыки


🗨️Слово в турецком языке, имеющее 56 различных значений!

Согласно актуальному словарю турецкого языка, выпущенному Турецким лингвистическим обществом (TDK)

слово 💁‍♂️ "çıkmak" имеет 56 различных значений в турецком языке.

📌Вот эти 56 различных определений:

1. Покидать внутреннее пространство, выходить наружу:
«Когда начало светать, мы с другом усталыми шагами вышли из особняка». – Фалих Рыфкы Атай

2. Обозначает, что что-то было получено, достигнуто или произведено (без объекта):
«От этого нашего разговора не было никакого значимого результата». – Ататюрк

3. Окончить учебное заведение, получить образование (без объекта):
«Как только он стал молодым офицером, я найду тебе солдата». – Халдун Танер

4. Покидать одно место и переходить в другое, переезжать, разрывать связи:
«Мы переехали из нашего нового дома в старый». – Юсуф Зия Ортач

5. Покидать место по истечении времени:
Выйти из офиса. Выйти из больницы. Выйти из тюрьмы.

6. Что-то сделано или завершено (без объекта):
В этом офисе дела не решаются легко.

7. Быть достаточным, соответствовать:
Хватит ли этой ткани на пальто?

8. Сокращаться, уменьшаться:
Если из четырёх вычесть два, останется два.

9. Происходить, возникать:
«Одним из неприятных инцидентов, о которых я упоминал, был вызван театральной постановкой». – Решат Нури Гюнтекин

10. Соскользнуть, отойти, отсоединиться (без объекта):
Сапожок ребёнка сполз.

11. Быть понятым или обнаруженным в какой-либо ситуации (без объекта):
Оказаться должным. Оказаться в выигрыше. Оказаться кредитором.

12. Потерять свои свойства в отношении какой-то ситуации, перейти из одного состояния в другое:
«Он поймёт это гораздо позже. Намного позже, когда вырастет и станет взрослым». – Тарык Дурсун К.

13. Подниматься на что-то:
«Мы поднялись по длинному, крутому лестничному склону». – Рефик Халит Карай

14. Обнаружить что-то в результате исследования или анализа (без объекта, в -de):
В воде обнаружены бактерии.

15. Идти к кому-то на встречу по делу:
Идти к председателю.

16. Получить что-то по жребию или случайности:
Другу выпал выигрыш в лотерею. Нам опять выпала поездка. Из этого дела вам тоже что-то достанется.

17. Вопрос решается компетентными лицами (без объекта).

18. Оцениваться в определённую сумму:
Этот дом обошёлся в четыре миллиарда.

19. Играть роль в спектакле:
«Он играл роль нахального и глупого уличного мальчишки». – Бедри Рахми Эйюбоглу

20. Достигать какого-то места:
«Они перешли на другую сторону тротуара, свернули в разные стороны, и вышли к железной дороге». – Мемдух Шевкет Эсендал

21. Выйти на берег:
«19 мая 1919 года я высадился в Самсуне». – Ататюрк

22. Распространяться, становиться известным (без объекта):
«С самого начала в газетах появлялись новости об институте». – Ахмет Хамди Танпынар

23. Существовать, быть, находиться (без объекта):
«В последний день праздника у обеих женщин появились дела». – Осман Джемаль Кайгылы

24. Появляться с какой-то целью:
«Ты предстал перед ним как ловелас». – Пейами Сафа

25. Исходить, распространяться (без объекта):
Из канализации исходит неприятный запах.

26. Противостоять кому-то, бросать вызов:
В борьбе ему нет равных.

27. Переходить с одного предмета на другой:
Краска с галстука перешла на рубашку.

28. Пристраивать этаж к зданию:
Построить второй этаж дома до того, как испортится погода.

29. По какой-либо причине покинуть место:
«Ты устал от этого кафе, перейдёшь в другое, понял?» – Мемдух Шевкет Эсендал

30. Оказаться определённым образом (без объекта):
«Увы, он оказался таким же, как и остальные». – Решат Нури Гюнтекин

31. Стать заметным или узнаваемым (без объекта):
«Оказалось, что мэр одного района самый находчивый из всех». – Музаффер Изгу

32. Проявиться в поведении:
Оказался умным и не стал следовать примеру друга.

33. Сместиться, выйти из места (без объекта):
«У бедняги не только вывихнулась правая рука, но и порвался барабан». – Решат Нури Гюнтекин


#SÖZLÜKÇE

🖼️ Слова с картинками на тему еды.


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
💁‍♂️ Рассуждения на тему хобби на турецком языке с субтитрами

Оригинал видео: https://youtu.be/AdYiOoBzhHI?si=YzCcGuD5V8O5NsfK


#DEYIMLER

Baba düşmanı oğul dostu olamaz

Враг отца не может быть другом сына.


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
🍎TÜRKÇE SEBZELER🍏
овощи на турецком языке

🤔Учим новые слова и повторяем старые

Ссылка на оригинальное видео: https://youtu.be/mxygfrsGFVQ?si=ZXifde6xQkoJZU7K


📌Учим предметы наглядно по рекламных брошюркам магазинов




#DEYIMLER

Öfke ile kalkan zararla oturur.
Встающий с гневом садится в убытке (остается в убытке).


🎞️ Видео уровня А1

https://youtu.be/-eKNEAPN7v8?si=GoOWFvSSvwpsAn_u

Все ли понимаете в этих диалогах? Если да, то уровень А1 у вас уже в кармане!)


Video is unavailable for watching
Show in Telegram


🇹🇷✨ İlginç bir gerçek: Türkçede yaklaşık 615 bin kelime var! Bu, yaklaşık 500 bin kelimenin bulunduğu Rusçadan daha fazla. 🌟

🇹🇷✨ Интересный факт: в турецком языке насчитывается около 615 тысяч слов! Это больше, чем в русском языке, где примерно 500 тысяч слов. 🌟

🤔Что вы думаете об этом?


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
#ŞARKILAR
#ceceliaşkımbenim

Ceceli - Aşkım benim|2

Ne yaparım ben yar sensiz, derdimi kime söylerim?
Что я буду делать без тебя, кому я скажу свою проблему?

Hasretinden gece gündüz ağlar yüreğim
Мое сердце плачет день и ночь от тоски

Aşkım benim meleğim söyle sensiz n’eylerim
Моя любовь, мой ангел, скажи мне, что я без тебя

Görmediğim bir gün bile neler çeker kalbim benim
Даже день, когда я не вижу, что тянет мое сердце

Словарь:

Ne - Что 
yaparım - я буду делать 
ben - я 
yar - дорогая (ты)  
derdim - мою проблему 
kime - кому 
söylerim - я скажу 

Hasretinden - от тоски 
gece - ночь 
gündüz - день 
ağlar - плачет 
yüreğim - мое сердце 

Aşkım - моя любовь 
meleğim - мой ангел 
söyle - скажи 
sensiz - без тебя 
n’eylerim - что я буду делать 

Görmediğim - не вижу 
bir - один 
gün - день 
bile - даже 
neler - что 
çeker - тянет 
kalbim - мое сердце 
benim - мое


Murphy Kanunları - Законы Мёрфи

Bir şeyin ters gitme olasılığı varsa, ters gidecektir.

"Если есть вероятность того, что что-то пойдёт не так, оно пойдёт не так"

Словарь:
Kanunları - Законы (его/их)
Bir şeyin - чего-то
ters - не так/наоборот
gitme - поход/ход
olasılığı - вероятность (его/ее)
varsa - если есть
gidecektir - пойдет

Правило Мёрфи (или Законы Мёрфи) — это популярное выражение, означающее, что если что-то может пойти не так, оно обязательно пойдет не так. Эта концепция отражает пессимистический взгляд на мир, подчеркивая неизбежность ошибок и сбоев. Правило Мёрфи часто используется в юмористическом контексте, чтобы объяснить случайные или неожиданные проблемы, возникающие в самых разных сферах жизни.


#DİLBİLGİSİ| грамматика

Частица -dığı/-diği/-duğu/-düğü
-tığı/-tiği/-tuğu/-tüğü zaman


Формула: гл. + d²ığı⁴ + именное окончание

Деепричастия на -dığı zaman указывают на совпадение во времени двух действий. Длительное действие выражается деепричастием, а кратковременное действие следует за ним. Эти деепричастия отвечают на вопрос "Когда?".

Вот 10 примеров предложений с деепричастиями на -dığı zaman, их перевод и объяснение:

1. O uyuduğu zaman, ben çalışıyorum.
- Когда он спит, я работаю.
- Длительное действие: он спит. Кратковременное действие: я начинаю работать.

2. Sen yemek yediğin zaman, ben ders çalışıyordum.
- Когда ты ел, я учился.
- Длительное действие: ты ел. Кратковременное действие: я учился.

3. Biz film izlediğimiz zaman, telefon çaldı.
- Когда мы смотрели фильм, зазвонил телефон.
- Длительное действие: мы смотрели фильм. Кратковременное действие: телефон зазвонил.

4. Çocuklar oyun oynadığı zaman, yağmur yağmaya başladı.
- Когда дети играли, начался дождь.
- Длительное действие: дети играли. Кратковременное действие: начался дождь.

5. O kitap okuduğu zaman, ben müzik dinliyorum.
- Когда он читает книгу, я слушаю музыку.
- Длительное действие: он читает книгу. Кратковременное действие: я слушаю музыку.

6. Ben yürüdüğüm zaman, köpek havladı.
- Когда я шел, собака залаяла.
- Длительное действие: я шел. Кратковременное действие: собака залаяла.

7. Sen uyandığın zaman, ben kahvaltı yapıyordum.
- Когда ты проснулся, я завтракал.
- Длительное действие: ты проснулся. Кратковременное действие: я завтракал.

8. O koştuğu zaman, ben onu izledim.
- Когда он бегал, я смотрел на него.
- Длительное действие: он бегал. Кратковременное действие: я смотрел на него.

9. Biz konuştuğumuz zaman, elektrik kesildi.
- Когда мы разговаривали, отключили электричество.
- Длительное действие: мы разговаривали. Кратковременное действие: отключили электричество.

10. O şarkı söylediği zaman, herkes sessiz kaldı.
- Когда она пела, все замолчали.
- Длительное действие: она пела. Кратковременное действие: все замолчали.

В этих примерах основное длительное действие описано деепричастием, а следующее кратковременное действие уже идет в основной части предложения.


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
#ŞARKILAR| песни

Ceceli - Aşkım benim

Учим слова песни по частям:

Kırık kalbimin son ümitleri 
Последние надежды моего разбитого сердца


Çiçek açtı ilk bakışınla 
Расцвели с твоим первым взглядом 


Bir hayaldi bu sevgimiz 
Эта любовь была мечтой 


Huzur oldu dokunuşunla 
С твоим прикосновением пришёл покой


Словарь:
Kırık - разбитый
kalbimin - моего сердца
son - последние
ümitleri - надежды
Çiçek - цветок
açtı - расцвел
ilk - первый
bakışınla - с твоим взглядом
Bir - одна (или однажды)
hayaldi - была мечта
bu - эта
sevgimiz - наша любовь
Huzur - покой
oldu - стал (пришёл)
dokunuşunla - с твоим прикосновением


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
Trafik polisi - дорожная инспекция


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
‼️İstanbul metrosundaki gardiyanlar, çantada silah buldukları için acilen polisi aradılar...‼️

Охранники в метро Стамбула срочно вызвали полицию, так как в сумке нашли оружие...


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
100% было

20 last posts shown.