Примечания:
Как вы помните, название меча Чжуаньсюя «Шоусыфан» значит «хранить четыре предела» — это строчка их стихотворения Лю Бана «Песнь о великом ветре».
Сыкун (司空) — ведающий работами.
Цунь=3,2 см
Циклические знаки (земные ветви и небесные стволы) использовали для обозначения времени. Ну вроде как: «в понедельник…» или что-то в этом роде.
По даосским представлениям, Небо состоит из 9 сфер (Цзю-тянь — «девять небес»), и в каждую из них ведут свои ворота, охраняемые бессмертными воинами, тиграми и барсами. Ключевую роль играют ворота Чанхэ, расположенные в самой нижней сфере, поскольку именно там пролегает граница между земным и небесным мирами.
https://vk.com/wall-82824415_2359胡桃树 [hútáoshù] — грецкий орех, (дерево).
История Гань Цзяна и Мо Се по мифам относится к более позднему периоду. Для Хуан-ди, действительно, ковали меч, но не они. Зато красивая и печальная история о любви, преданности и самопожертвовании. И о том, как ужасна война.
Это добавляет драматизма.
莫 邪 [mò xié] — не + порочный, лукавый = Непорочный, не [знающий] лукавства.
干 將 [gān jiàng] — чистый, твердый + полководец.
Напоминаю, чи=32 см