انعام، ۱۲۳:
بئلهجه بیز، هر اؤلکهنین اؤنده گلنلرینی - اوْرادا حیلهلی - دۆزهنلر قۇرسۇنلار دییه - اوْرانیْن سۇچلۇ - گۆناهکارلاری قیْلدیْق. اوْیسا اوْنلار، حیلهلی - دۆزهنی آنجاق کندیلرینه (اؤزلرینه) قۇرارلار دا بۇنۇن شۇعۇرۇنا وارمازلار.
Böylece Biz, her ülkenin önde gelenlerini - orada hileli - düzenler kursunlar diye - oranın suçlu - günahkarları kıldık. Oysa onlar, hileli - düzeni ancak kendilerine kurarlar da bunun şuuruna varmazlar.
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
و این گونه در هر شهر و آبادی، بزرگان گنهکاری قرار دادیم؛ (افرادی که همه گونه قدرت در اختیارشان گذاردیم؛ اما آنها سوء استفاده کرده، و راه خطا پیش گرفتند؛) و سرانجام کارشان این شد که به مکر (و فریب مردم) پرداختند؛ ولی تنها خودشان را فریب میدهند و نمیفهمند.
http://telegram.me/TurkceKuran
بئلهجه بیز، هر اؤلکهنین اؤنده گلنلرینی - اوْرادا حیلهلی - دۆزهنلر قۇرسۇنلار دییه - اوْرانیْن سۇچلۇ - گۆناهکارلاری قیْلدیْق. اوْیسا اوْنلار، حیلهلی - دۆزهنی آنجاق کندیلرینه (اؤزلرینه) قۇرارلار دا بۇنۇن شۇعۇرۇنا وارمازلار.
Böylece Biz, her ülkenin önde gelenlerini - orada hileli - düzenler kursunlar diye - oranın suçlu - günahkarları kıldık. Oysa onlar, hileli - düzeni ancak kendilerine kurarlar da bunun şuuruna varmazlar.
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
و این گونه در هر شهر و آبادی، بزرگان گنهکاری قرار دادیم؛ (افرادی که همه گونه قدرت در اختیارشان گذاردیم؛ اما آنها سوء استفاده کرده، و راه خطا پیش گرفتند؛) و سرانجام کارشان این شد که به مکر (و فریب مردم) پرداختند؛ ولی تنها خودشان را فریب میدهند و نمیفهمند.
http://telegram.me/TurkceKuran