🔮 در این زمینه نام بودا (بودّو) را داریم، به علاوهی دو شکلِ شاکیامونی بودا (شاکامائو بودو) و میتریانه بودا (مِتراگو بودو). امروزه روشن شده که ایزد دیگری به نام "اوئِشو" که تا مدتها عنصری هندویی و همتای شیوا پنداشته میشد، شکل دیگری از همان وایوی اوستایی است و به ایزد باد اشاره میکند.
🔮 گذشته از این بازگشتهای دینی که گرایش چشمگیر و نمایانِ این شاه به خدایان کهن ایرانی و دین زرتشتی را نشان میدهد، کانیشکا از این دید هم اهمیت دارد که رمزگانِ هویتیِ شاهان کوشانی و امیران تخاری و سکای پیش از خود را به کمال در خود نشان میدهد. او در پیروی از سنتی که با نخستین امیران تخاریِ حاکم بر بلخ آغاز شده بود، خود را بر سکههایش به صورت مردی تنومند و ریشدار نشان داده که قبای سنگین و شلوار و چکمهی بلند بر تن دارد.
در واقع پوششی که کانیشکا در بازنماییهای رسمیاش بر تن دارد دقیقاً همان است که در نگارههای تختجمشید بر تن نمایندگان "بلخی" و "هراتی" میبینیم. یعنی کانیشکا مانند شاهان کوشانی و امیران تخاریِ پیش از خود، پوششی را برگرفته که در سنت محلی بلخ و هرات ریشه داشت، و از دوران هخامنشی بر تن برخی از اقوام محوریِ برسازندهی شاهنشاهی پارسی_ به طور مشخص بر تن مردم هرات و بلخ و ماد دیده میشد. در سالهای حاکمیت طالبان یک نیمتنهی سنگی از این شاه در افغانستان کشف شد که پوششی به همین گونه را بر تن داشت. افسوس که مریدان ضدفرهنگ طالبان این اثر باستانی را به خاطر تعصب و نادانی خویش از میان بردند!
❇️ به دو فرتور (تصویری) که در ادامه خواهد آمد توجه کنید.
🔮 از کانیشکا چندین کتیبه به جا مانده که ایرانی بودنِ دولت کوشانی، و بافت فرهنگی و نظریهی سیاسی حاکم بر این سامان را به خوبی نشان میدهد. به ویژه ارتباط خویشاوندی میان فرمانروایان کوشان را بهتر از هر جا در کتیبهی "راباتاک" میتوان یافت که در نزدیکی منطقهی "سرخ کتل"، در مرز باغلان و سمنگان در افغانستان امروزین، نویسانده شده است. این متن که در سال ۱۹۹۳ .م کشف شده، در زمان کانیشکا به دو خط بلخی و یونانی نوشته شده است.
🔮 متن کتیبه چنین است: ((سال نخست از سلطنت کانیشکا، دهشگر بزرگ، راستکار، دادگر، خودکامه، خدایگان، سزاوار پرستش، او که پادشاهی را از نانا (آناهیتا) و دیگر ایزدان دریافت کرده است، کسی که سال نخست را بنا نهاد، چنان که مایهی خوشنودی خدایان بود.
و او کسی بود که استفاده از زبان یونانی را فرونهاد و بهرهگیری از زبان آریایی را باب کرد. در سال نخست، هند زیر فرمان او بود، در سراسر قلمروی طبقهی حاکم در کونَدِئَنو (کوندینیا)، و شهر اوزِنو (اوجاین) و شهر زاگِدا (سَکِتَه) و شهر کوزامبو (کاوسَمبی) و شهر پلبوترو (پتلیپوتره) و همچنان تا شهر زیریتَمبو (سری_چَمبو).
@ashkanian_history
🔮 گذشته از این بازگشتهای دینی که گرایش چشمگیر و نمایانِ این شاه به خدایان کهن ایرانی و دین زرتشتی را نشان میدهد، کانیشکا از این دید هم اهمیت دارد که رمزگانِ هویتیِ شاهان کوشانی و امیران تخاری و سکای پیش از خود را به کمال در خود نشان میدهد. او در پیروی از سنتی که با نخستین امیران تخاریِ حاکم بر بلخ آغاز شده بود، خود را بر سکههایش به صورت مردی تنومند و ریشدار نشان داده که قبای سنگین و شلوار و چکمهی بلند بر تن دارد.
در واقع پوششی که کانیشکا در بازنماییهای رسمیاش بر تن دارد دقیقاً همان است که در نگارههای تختجمشید بر تن نمایندگان "بلخی" و "هراتی" میبینیم. یعنی کانیشکا مانند شاهان کوشانی و امیران تخاریِ پیش از خود، پوششی را برگرفته که در سنت محلی بلخ و هرات ریشه داشت، و از دوران هخامنشی بر تن برخی از اقوام محوریِ برسازندهی شاهنشاهی پارسی_ به طور مشخص بر تن مردم هرات و بلخ و ماد دیده میشد. در سالهای حاکمیت طالبان یک نیمتنهی سنگی از این شاه در افغانستان کشف شد که پوششی به همین گونه را بر تن داشت. افسوس که مریدان ضدفرهنگ طالبان این اثر باستانی را به خاطر تعصب و نادانی خویش از میان بردند!
❇️ به دو فرتور (تصویری) که در ادامه خواهد آمد توجه کنید.
🔮 از کانیشکا چندین کتیبه به جا مانده که ایرانی بودنِ دولت کوشانی، و بافت فرهنگی و نظریهی سیاسی حاکم بر این سامان را به خوبی نشان میدهد. به ویژه ارتباط خویشاوندی میان فرمانروایان کوشان را بهتر از هر جا در کتیبهی "راباتاک" میتوان یافت که در نزدیکی منطقهی "سرخ کتل"، در مرز باغلان و سمنگان در افغانستان امروزین، نویسانده شده است. این متن که در سال ۱۹۹۳ .م کشف شده، در زمان کانیشکا به دو خط بلخی و یونانی نوشته شده است.
🔮 متن کتیبه چنین است: ((سال نخست از سلطنت کانیشکا، دهشگر بزرگ، راستکار، دادگر، خودکامه، خدایگان، سزاوار پرستش، او که پادشاهی را از نانا (آناهیتا) و دیگر ایزدان دریافت کرده است، کسی که سال نخست را بنا نهاد، چنان که مایهی خوشنودی خدایان بود.
و او کسی بود که استفاده از زبان یونانی را فرونهاد و بهرهگیری از زبان آریایی را باب کرد. در سال نخست، هند زیر فرمان او بود، در سراسر قلمروی طبقهی حاکم در کونَدِئَنو (کوندینیا)، و شهر اوزِنو (اوجاین) و شهر زاگِدا (سَکِتَه) و شهر کوزامبو (کاوسَمبی) و شهر پلبوترو (پتلیپوتره) و همچنان تا شهر زیریتَمبو (سری_چَمبو).
@ashkanian_history