以语言为主题的游戏
语言是非常重要的技能,从出生就开始接触的母语,以及之后可能深入学习的第二语言。这些经验构成了许多人的基础技能,但以语言为主题的游戏,似乎并没有多少。这可能是学习语言花费了太多时间,所以对此事不感兴趣。亦或是会降低受众,因为这类游戏可能会让翻译变得困难。
Hangman 以及后来 Wordle 都是猜单词游戏,玩法是根据空位数量,选择填入不同长度的内容,然后获得提示,直到用尽机会或是完成游戏。不过这种游戏只适合拼音文字,中文版的 汉兜,也是以拼音、注音或双拼来游玩的。
『ウーマンコミュニケーション』是在句子里找色色词语的游戏,比如游戏标题里的「マンコ」(manko)。这样的游戏显然很难翻译,但还是由「女性交流汉化组」翻译了,实际上是重新设计了关卡,比如汉化版的标题《女性交流》,以及游戏台词「呜,果然,这个蛋糕潮掉了」,都含有色色的词语。
『文字化化』是将语言与游戏性完美融合的游戏。玩家来到另一个世界,与各种鬼怪交流,但语言不通,只能慢慢学习各种词语的意思。而这与《无人深空》的做点任务,自动学习语言不同,在『文字化化』里,玩家需要根据语境、肢体动作,亲自输入单词的含义。
可惜的是『文字化化』作者没有想到游戏这么火热,因为玩家前来打扰,于是 停止了后续额外剧情的更新计划。目前『文字化化』的客服工作,由志愿者来处理,因为该游戏是身为工作族的作者,利用业余时间制作的,这大概就是独立开发者常遇见困难吧。
#游戏 #清单
语言是非常重要的技能,从出生就开始接触的母语,以及之后可能深入学习的第二语言。这些经验构成了许多人的基础技能,但以语言为主题的游戏,似乎并没有多少。这可能是学习语言花费了太多时间,所以对此事不感兴趣。亦或是会降低受众,因为这类游戏可能会让翻译变得困难。
Hangman 以及后来 Wordle 都是猜单词游戏,玩法是根据空位数量,选择填入不同长度的内容,然后获得提示,直到用尽机会或是完成游戏。不过这种游戏只适合拼音文字,中文版的 汉兜,也是以拼音、注音或双拼来游玩的。
『ウーマンコミュニケーション』是在句子里找色色词语的游戏,比如游戏标题里的「マンコ」(manko)。这样的游戏显然很难翻译,但还是由「女性交流汉化组」翻译了,实际上是重新设计了关卡,比如汉化版的标题《女性交流》,以及游戏台词「呜,果然,这个蛋糕潮掉了」,都含有色色的词语。
『文字化化』是将语言与游戏性完美融合的游戏。玩家来到另一个世界,与各种鬼怪交流,但语言不通,只能慢慢学习各种词语的意思。而这与《无人深空》的做点任务,自动学习语言不同,在『文字化化』里,玩家需要根据语境、肢体动作,亲自输入单词的含义。
可惜的是『文字化化』作者没有想到游戏这么火热,因为玩家前来打扰,于是 停止了后续额外剧情的更新计划。目前『文字化化』的客服工作,由志愿者来处理,因为该游戏是身为工作族的作者,利用业余时间制作的,这大概就是独立开发者常遇见困难吧。
#游戏 #清单