Принесла вам навколокнижковий скандал, в якому фігурує чотири доволі популярні книжкові блогерки.
Вчора авторка фанфікшену
Сумна Дементорка з AO3 написала
цікавий тред про те, як вона з дозволу авторки переклала англомовний фанфік по Гаррі Поттеру, а купка читачів в одному чаті вирішила зробити друк роботи, не питаючи дозволу ані в неї, ані в авторки оригіналу. Тобто просто... вкрасти текст (
як це полюбляють робити наші східні сусіди), вичитати його та пустити у друк зі своїми ілюстраціями, і зробити це не просто в єдиничному екземплярі на власному принтері, а накладом у близько 50 штук (!), що є порушенням закону про АП.
Чесно, поки читала тред, думала посивію, бо там було прямо як у трилері "Танці з кістками": починається з невинної пропозиції надрукувати собі кілька екземплярів, а доходить до практично комерційного накладу та засирання роботи перекладачки, бо, бачте, їх не влаштовують помилки у безкоштовному (!) перекладі, який вони ж і вкрали для свого друку. Сюр.
Але це були квіточки. Коли
Дементорка написала тред (
до речі ні, вона не порушила закон, бо розмови в чатах є публічною інформацією, їх не заборонено скрінити та викладати), ті шаровики-затійники почали її деанонити, вишукувати її дані, погрожувати їй та її родичам.
Ось
другий тред про цей треш. І все через те, що людина намагалася відстояти результат своєї роботи та не дати купці нахаб заробити на тому, що має бути виключно безплатним. Адже, нагадую, фанфікшен легальний доти, поки він лежить у вільному доступі. Його друк ЗАБОРОНЕНО. Виключення — надрукувати вдома на листах А4. Все інше вважається комерцією.
Раджу почитати треди, офігіти разом зі мною, а також додаю акаунти
книжкових блогерок, які фігурували у тому чаті, бо країна має знати своїх "героїнь":
✖️ olha_syn_books
✖️ zorina.kateryna
✖️ maryna_sanduliak
✖️
tempt.bookНе розумію, як можна вести блоги про книги, не розуміючи цінність праці авторів та перекладачів. Не здивуюся, якщо вони й репринти купують і піратки вантажать та кажуть: "а шо такога, оно лєжало в доступе, я взяла".