XURŞİDBANU VAHABQIZI
(Özbəkistan)
...Сендан миннатдор дил,
Сендан рози дил!
Балки нур висолинг бўлмагай насиб,
Бизни этмаса гар Аллоҳ муносиб?..
Умидлар руҳимни йўқлади!
Даҳл
Этдим яна ёруғ дунёларига!
Халос қилдинг кўзим гирёнларидан!
Сендан миннатдор дил,
Сендан рози дил!
Балки айтолмайин кетгум розидил?
Ҳатто жамолинг бир кўрмоғим гумон,
Бир бор суҳбатингдан бенасиб, бежон,
Эҳтирос, иштибоҳ-ла беихтиёр
Ўшал дунёларга қилурман сафар?
Аммо рози кетгум бугунги кундан,
Муродбахш, ҳаётбахш умидли кундан!
***
...Səndən minnətdar dil,
Səndən razı dil.
Bəlkə nur vüsalın olmadı nəsib.
Bizi etməsə gər Allah münasib...
Ümidlər ruhumu yoxladı!
Daxil
Etdim yenə aydın dünyalarına!
Xilas qıldın gözüm giryanlarından,
Səndən minnətdar dil,
Səndən razı dil.
Bəlkə söyləmədən getməm razı dil?
Hətta camalını görməyim güman,
Bircə söhbətindən binəsib, bican.
Ehtiras, iştibahla biixtiyar,
Başqa dünyalara edirəm səfər,
Amma razı getdim bügünkü gündən,
Muradbəxş, həyatbəxş ümidli gündən.
Tərcümə: Ramiz Əskər
(Özbəkistan)
...Сендан миннатдор дил,
Сендан рози дил!
Балки нур висолинг бўлмагай насиб,
Бизни этмаса гар Аллоҳ муносиб?..
Умидлар руҳимни йўқлади!
Даҳл
Этдим яна ёруғ дунёларига!
Халос қилдинг кўзим гирёнларидан!
Сендан миннатдор дил,
Сендан рози дил!
Балки айтолмайин кетгум розидил?
Ҳатто жамолинг бир кўрмоғим гумон,
Бир бор суҳбатингдан бенасиб, бежон,
Эҳтирос, иштибоҳ-ла беихтиёр
Ўшал дунёларга қилурман сафар?
Аммо рози кетгум бугунги кундан,
Муродбахш, ҳаётбахш умидли кундан!
***
...Səndən minnətdar dil,
Səndən razı dil.
Bəlkə nur vüsalın olmadı nəsib.
Bizi etməsə gər Allah münasib...
Ümidlər ruhumu yoxladı!
Daxil
Etdim yenə aydın dünyalarına!
Xilas qıldın gözüm giryanlarından,
Səndən minnətdar dil,
Səndən razı dil.
Bəlkə söyləmədən getməm razı dil?
Hətta camalını görməyim güman,
Bircə söhbətindən binəsib, bican.
Ehtiras, iştibahla biixtiyar,
Başqa dünyalara edirəm səfər,
Amma razı getdim bügünkü gündən,
Muradbəxş, həyatbəxş ümidli gündən.
Tərcümə: Ramiz Əskər