《مرداد ، نامیرایی که در گذر زمان نمرد》
در پاسخ به《امرداد، نامیرایی که مردنی شد》نوشته سیمین دخت گودرزی
پژوهش و گردآوری :
نیره حسین زاده
دانشجوی کارشناسی ارشد
اسامی ماه های ایرانی ، از نام های اسطوره ای و امشاسپندان بر گرفته شده است و این موضوع بر کسی پوشیده نیست.
به بهانه آغاز ماه مرداد نگاهی به ریشه این نام در متون و فرهنگ ها انداخته ایم
در شناخت اساطیر ایران ترجمه باجلان فرخی آمده :
سومین و پنجمين ماه موسوم به خرداد و امرداد و روز ششم و هفتم ماه نیز به نام این دو امشاسپند و این دو روز در ماه را جشن می گرفتند که جشن خردادگان و مردادگان نام داشت .
فرهنگ نظام، جلد اول ص ۴۱۵
امرداد : نام ماه پنجم از سال ایرانیان قدیم که اکنون در ایران مرداد نامیده می شود ، در پهلوی امرداد بوده و در اوستا امرتات
در جلد پنجم صفحه ۱۰۲ و ۱۰۳ آمده :
مرداد : نام ماه پنجم از سال شمسی ایران است، در ایران قدیم نام روز هفتم از هر ماه بوده چه آنها ایام هفته نداشتند و هر روز را به اسم فرشته ای می نامیدند. در میان نام های سی روز ماه نام های دوازده ماه هم بوده و چون نام ماه و روز یکی می شد آن روز را جشن می گرفتند.
در ایرانیان زرتشتی نام امشاسپند هفتم بوده که معبود ایرانیان زردشتی بودهاند و نام اوستاییش (امرتات) به معنی (نمیرنده بودن) بوده که در پهلوی امرداد بوده و مرداد مخفف آن است. او موکل روییدنی های روی زمین است.
در فرهنگ سخن دکتر حسن انوری آمده :
جلد اول صفحه ۵۶۴ امرداد : گاه شماری (بنگرید به مرداد)
جلد هفتم صفحه ۶۸۶۶ آمده :
مرداد : گاه شماری، نام ماه پنجم از سال شمسی، پس از تیر و پیش از شهریور، روز هفتم از هر ماه شمسی
با این توضیحات هیچ شک و شبهه ای مبتی بر این که نام مرداد برگرفته از همان نام امرداد (امرتات) گرفته شده است و بر اثر گذر زمان و تحول زبان فارسی الف آن حذف گردیده ، باقی نمی ماند از آنجایی که امرداد به معنای نامیرا بوده بنابراین هرگاه نام ماه پنجم سال نیز بیاید به همان معنایش اشاره دارد نه به معنای میرا چرا که در فرهنگ ها نیز به همین معنی اشاره شده است.
اما اندکی بنگریم به چگونگی تحول این واژه :
در تاریخ زبان فارسی نوشته دکتر خانلری جلد سوم صفحه ۳۹ آمده :
پیشوند a یا an در فارسی میانه برای نفی به کار می رود و در فارسی دری متروک شده است
در تاریخ مختصر زبان فارسی محسن ابوالقاسمی صفحه ۸۴ آمده :
awinahtar : بی گناه تر
الف پیشوند نفی است و به فارسی دری نرسیده است و (نا) باز مانده از پیشوند (ana ) است .
دکتر محیط طباطبایی در مقاله خود با عنوان (مرداد یا امرداد) برای توضیح این مطلب چند مثال آوردند :
آپورناک پهلوی به معنای جوان نابالغ است و صورت فارسی دری برنا است که در ریشه شناسی عکس مصداق لفظ پهلوی را می رساند .
با این حال باز برنا در معنی جوان نابالغ به کار می رود نه بالغ ....
در مثال دیگری ایشان امرتات را می گویند :
امرتات پهلوی در فارسی دری به مرداد بدل می شود ، از حذف الف برنا و مرداد احساس کسر و کمبود و تغییری در لفظ نمی کند و صورت دری آنها همان مفهوم اوستایی را می رساند .
در فرهنگ کوچک پهلوی ذیل امرداد صفحه ۱۸۷ آمده :
گاه نما ، نام پنجمين ماه سال و هفتمین روز ماه
همین منابع دلیل محکمی است برای رد سخن آن دسته از افرادی که می گویند در اشعار مرداد به معنای ماهی از سال آمده و در معنای نامیرا نیست
ماه مرداد از نام امشاسپند امرتات گرفته شده که در پهلوی به امرداد تبدیل گشته و سپس الف آن به فارسی دری نرسیده است. پس هرگاه در هر متنی نام مرداد آمده تحول یافته همان امرداد است ، هرچند که ریخت ظاهری کلمه تغییر یافته اما معنی آن دچار تحول نشده است.
از دیگر کلماتی که چنین تغییراتی را داشته اند می توان به برنا و نوش دارو اشاره کرد.
اما در پایان از آن دسته دوستانی که همچنان معتقدند که مرداد به معنای میرا است و اشتباه می خواهم از بین متون فارسی چند نمونه شاهد بیاورند که مرداد در معنی میرا و مردنی به کار رفته باشد.
من چند مورد را اشاره می کنم که در معنی میرا به کار نرفته است
ز خرداد باش از بر و بوم شاد
تن چارپایانت مرداد باد
داستان بیژن و منیژه
بیت ۷۴۰ ویرایش دکتر خالقی مطلق
این بیت از زبان رستم به شاه کیخسرو است که در حال ستایش او می باشد ، به یقین رستم پهلوان نمی تواند به کیخسرو بگوید که چارپايانت مرده باد اینجا مرداد به معنی نامیرا به کار رفته و حالت دعایی دارد که چارپايانت نامیرا باشند .
روز مرداد مژده داد بدان
که جهان شد بطبع باز جوان
روز مرداد روز هفتم از هر ماه بوده و در پهلوی امرداد بوده است پس باز در معنی میرا نیست.
در واقع در هیچ متنی مرداد به معنی میرا و مردنی به کار نرفته است زیرا ذات و ریشه آن همان امرداد (امرتات) است و معنایش همچنان نامیرا
کانال گنجینه های ادبی
@ganjine_adabiادامه👇