Ох, це біль 🫠🤕
Нашвидку пригадала, в яких книгах, прочитаних цьогоріч були згадки русні:
1. Салман Рушді «Золотий дім» – одна з гг росіянка і багато алюзій на російські казки, загадкову душу і т.д
2. Їржі Кратохвіл «Із лисиці в даму» – там про хороший рускіх, які виїхали в США (типу дисиденти).
3. Донна Тартт «Щиголь» – один з гг наче як українець, але говорить весь час про «адін народ, адін язик» і т.п.
4. Ґеорґі Ґосподінов «Часосховище» – алюзії та цитати на толстоєвщину.
Ну а загалом то мабуть кожна третя книга вестернів не обходиться без маленьких, та все ж, згадок літератури чи культури росії.
Ми повинні розуміти, що це зовнішня політика рашки, т.з. «лагідна сила» спонсорована дуже багато років поспіль: культурні центри, інститути вивчення славістики, виставки, експозиції, фестивалі і т.п.
На жаль, цілі покоління європейців та американців виросли захоплені «загадковою душею» русні🤢
Нашвидку пригадала, в яких книгах, прочитаних цьогоріч були згадки русні:
1. Салман Рушді «Золотий дім» – одна з гг росіянка і багато алюзій на російські казки, загадкову душу і т.д
2. Їржі Кратохвіл «Із лисиці в даму» – там про хороший рускіх, які виїхали в США (типу дисиденти).
3. Донна Тартт «Щиголь» – один з гг наче як українець, але говорить весь час про «адін народ, адін язик» і т.п.
4. Ґеорґі Ґосподінов «Часосховище» – алюзії та цитати на толстоєвщину.
Ну а загалом то мабуть кожна третя книга вестернів не обходиться без маленьких, та все ж, згадок літератури чи культури росії.
Ми повинні розуміти, що це зовнішня політика рашки, т.з. «лагідна сила» спонсорована дуже багато років поспіль: культурні центри, інститути вивчення славістики, виставки, експозиції, фестивалі і т.п.
На жаль, цілі покоління європейців та американців виросли захоплені «загадковою душею» русні🤢