کتێبی نالی


Channel's geo and language: not specified, not specified
Category: not specified


ارتباط با ما:
@nali1395
در«کتاب نالی»، هم معرفی کتاب مى‌بينيم، هم شعر، هم تکەهای کتاب، هم كمى موسیقی؛ اما بيش از همه‌چيز، کتاب و کتاب و کتاب. کتابخوانی را فراموش نکنیم!
سنندج، خيابان شهدا، پاساژ آبیدر
تلفن 33162968-087

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
not specified, not specified
Category
not specified
Statistics
Posts filter


@Ketabenali

#شعر_کردی
#ترجمه

ﻟﻘﯽ ﺷﮑﺎﻭﯼ گوڵێکم ﮐﺮﺩە قەڵەﻡ
بە ﺧﻮێناوﯼ ﺑﻮﻟﺒﻮلێکی ﮐﻮﮊﺭﺍﻭ
ﻧﻮﻭﺳﯿﻢ؛
ﺋﺎﺳﻤﺎﻥ قەڵەمڕەﻭﯼ ﺑﺎڵندەیە!
ﻧﻮﻭﺳﯿﻢ؛
ئەوین ﯾﺎﺳﺎﯼ بێ خەﻭﺷﯽ ﺩڵدﺍﺭە
گوڵ ﻭ ﺋﺎﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺋﺎﺯﺍﺩﯼ
ﻗﺎﻧﻮﻭﻧﯽ ﺧﻮﺍﯼ ئەﻭیندارە

#جەلال_‌مەلەکشا

#ترجمه

ز ساقەی شکستەی گلی قلمی ساختم
با خون بلبلی مقتول
نوشتم؛
آسمان قلمرو پرنده است!
نوشتم..
عشق قانون خدشەناپذیر دلدار است
گل و آسمان و آزادی
قانون خدای عاشق است.

#جلال_ملکشاه
ترجمه #کتاب_نالی


@Ketabenali 📚


Forward from: @attachbot
@Ketabenali


#برش_کتاب
#کردی
#ترجمه


ئەردۆگان ئامانجی وێرانکردنی بزووتنەوەی کوردییە، کە بەهێزترین هێزی گونجاوە دەتوانێت شەڕی بەکرێگیراوە جیهادییەکانی بکات لە سووریا... تورکیا لەگەڵ سعوودییە و ئیسرائیلدا، دەبێتە یەکێک لە سەرەکیترین هێزە دژە شۆڕشەکان لە رۆژهەڵاتی ناوەڕاستدا...


#ئالان_وودس
#جیهان_لە_لێوای_دۆزەخدا
و #ناجی_ئەفراسیاو
ل ٢١

* ئەم کتێبە لە کاتی داگیرکردنی کۆبانێ نووسراوە.


#ترجمه

اردوغان قصد ویران نمودن جنبش کردی را دارد که قدرتمندترین نیروی موجود در سوریه است که می تواند با مزدوران جهادی اش بجنگد... ترکیه به همراه عربستان سعودی و اسرائیل، از اصلی ترین نیروهای ضدانقلاب در خاورمیانه می باشد...


#آلان_وودز
#جهان_در_کرانەی_دوزخ


* این کتاب در بحبوحە اشغال کوبانی نگاشته شده است.
@Ketabenali 📚


نەورۆز

ئەم ڕۆژی ساڵی تازەیە، نەورۆزە، ھاتەوە
جەژنێکی کۆنی کوردە بەخۆشی و بەھاتەوە

چەند ساڵ گوڵی ھیوای ئێمە پێ پەست بوو تا کو پار
ھەر خوێنی لاوەکان بوو گوڵی ئاڵی نەوبەھار

ئەو ڕەنگە سوورە بوو کە لە ئاسۆی بڵندی کورد
مژدەی بەیانی بۆ گەلی دوور و نزیک ئەبرد

نەورۆز بوو ئاگرێکی وەھای خستە جەرگەوە
لاوان بە عەشق ئەچوون بە بەرەو پیری مەرگەوە

وا ڕۆژ ھەڵات لە بەندەنی بەرزی وڵاتەوە
خوێنی شەھیدە ڕەنگی شەفەق شەوق ئەداتەوە

“تا ئێستە ڕووی نەداوە لە تاریخی میللەتا
قەڵخانی گوللە سنگی کچان بێ لە ھەڵمەتا

پێی ناوێ بۆ شەھیدی وەتەن شیوەن و گرین
نامرن ئەوانە وا لە دڵی میللەتا ئەژین"(ئەم دوو بەیتە لە ئاوازەکەدا نیە)

#translate

The New Year’s day is today.

Newroz is back.An ancient Kurdish festival, with joy and verdure.

For many years, the flower of our hopes was downtrodden

The fresh rose of spring was the blood of the youth

It was that red colour on the high horizon of Kurd

Which was carrying the happy tidings of dawn to remote and near nations

It was Newroz which imbued the hearts with such a fire

That made the youth receive death with devoted love

Hooray! The sun is shining from the high mountains of homeland

It is the blood of our martyrs which the horizon reflects

It has never happened in the history of any nation

To have the breasts of girls as shields against bullets

Nay. It is not worth crying and mourning for the martyrs of homeland

They die not. They live on in the heart of the nation.



Happy New Year and Happy Newroz 💐💐💐


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
#نەورۆز / Newroz/ Nawroz
#ئۆرکێستر_فیلارموونیکی_کوردستان/
Kurdistan Philharmonic Orchestra
رێبەر #مەهدی_ئەحمەدی
Leader : Mehdi Ahmadi
شێعر #پێرەمێرد
Poem: Piramerd
سینما بەهمەنی سنە

@Ketabenali


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
والس نوروزي
توسط گروه کر فیلارمونیک #مارلیک

#فيلارمونيك_مارليك

@Ketabenali 📚

https://www.instagram.com/p/BgkrGvEljQv/


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
#نەورۆز
#ئومید_رەسووڵپوور
شێعر #پێرەمێرد

هەروەها
#ئەو_کچه_لەو_ماڵه
#رابێعە

نەورۆزتان پیرۆز 💐💐💐 @Ketabenali 📚


#پیرۆزبایی_ساڵی_نوێ
#ترجمه

#ساڵی_نوێتان_پیرۆز_بێت 💐💐💐

هەرچەند ئەمساڵ مێژوو دیسان بۆ کورد پاتەوە بوو و تووشی نەهامەتی و کوژران و کۆڕەو بووینەوە. هەرچەند داگیرکەران چ لە کەرکووک چ لە عەفرین دژ بە هەرچێکن کە پیشاندەری کورد بوونی ئێمەیە. رووخاندنی پەیکەری #کاوەی_ئاسنگەر لە عەفرین دواهەمین نیشانەی ئەم دژایەتیەن لەگەڵ هێماکانی کورد. وا دیارە عەرەب و تورک و شیعە و سوننی بۆ نیە و هەموویان لەسەر قڕکردن و لەناوبردنی کورد یەک دەنگ و یەک هەڵویستن.

ئەو تایبەتمەندییە کولتووریانە کە ئێمەی پاراستووە یەکەم #زمان بووە و دواتر #نەورۆز. ئەوەیە کە پێویستە ئەمساڵیش وەکوو هەر ساڵ رێز لە نەورۆز بگرین و هەر رۆژ باشتر لە پێشوو پەرە بە زمانە پاراوەکەمان بدەین.

💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐

هر چند امسال تاریخ برای کرد تکرار شد و کشت و کشتار و آوارە شدن نصیبمان شد. و هر چند که اشغالگران چه در کرکوک چه در عفرین ضد هرآنچه هستند که نشانەی کرد بودنمان است. بە انوان مثال به پایین کشیدن مجسمەی #کاوەی_آهنگر در عفرین آخرین نشانەی این ضدیت با نمادهای کردها می باشد. روشن است که این دشمنی و ضدیت، مشترک میان عرب و ترک و شیعه و سنی بوده و همەشان برسر نابود کردن و از میان برداشتن کردها یک صدا و یک رای هستند. آن ویژەگی های فرهنگی ای که ما کردها را حفظ نموده، یکم #زبان و دوم #نوروز بوده است. این است که امسال نیز به مانند هر سال نوروز را پاس بداریم و هر روز نیز بهتر از قبل به زبان زیبایمان ارج بنهیم.

سال نو مبارک 💐💐💐

@Ketabenali 📚


#سالی_نوێتان_لێ_پیرۆز_بێت 💐💐
#سال_نو_مبارک 💐💐

@Ketabenali 📚


#نالی
#دیاری
#ساڵی_نوێ

#ساڵی_نوێتان_پیرۆز_بێت
با دیاری ساڵی نوێمان دیوانی حەزرەتی #نالی بێ

@Ketabenali 📚




#معرفی

#تنظیم_و_طبقەبندی_شعر_هجایی
در ترانەها، بازی ها و اشعار عامیانه
#ویژگی_های_عروضی_در_فرهنگ_عامه
#نغمەهای_جاودانی_یا_ترانەهای_کردی
(شوق ها و دردها)
همراه با پژوهشهای فقە الغوی و مردم شناختی
تالیف #د_محمد_مکری
چاپ دوم ١٩٩٤
٦٠٠ صفحه
انتشارات زیگفرید پاریس

@Ketabenali 📚






@Ketabenali


حضرت #نالی می فرماید:

فارس و کورد و عەرەب، هەرسێم بە دەفتەر گرتووە
«نالی» ئەمڕۆ حاکمی سێ موڵکە، دیوانی هەێە!

فارس و کرد و عرب، هر سه را گرفتەام بە دفتر «نالی» امروز حاکم سه مُلکست، دارای دیوانست!

فارغ از هر معنای دیگری شاعر در اینجا علاوه بر اعلام تسلط خود بر زبان فارسی و عربی و آنها را مُلک خود دانستن اولویت را بر زبان مهجور واقع شدەی کردی قرار داده است.

ما نیز در #کتاب_نالی بە همین روال، با وجود داشتن کتاب های بسیار در هر زمینه أعم از ترجمه و تألیف، اولویت تبلیغ خود را بر کتاب های منتشره به زبان کردی قرار دادەایم. چرا که معتقدیم که کماکان زبان کردی و آثار ریز و درشت به این زبان مهجورند و حتی کرد زبان ها نیز التفات لازم را به کتابهای انتشار یافته به زبان مادری خود ندارند. از این رو لازم میدانیم که هّمِ خود را بر اطلاع رسانی در این زمینه معطوف نماییم. چراکه ناشران و همکاران دیگر کتابهای منتشره به زبان فارسی را به قدر کفایت معرفی می نمایند.

در آخر بار دیگر اعلام می نماییم که کتاب های موجود در #کتاب_نالی در هر حوزەای چە در عنوان و چە در تعداد با عنایت به مساحت مغازه و بضاعت مالی، بسیار است و محدود به کتابهای کردی نمی شود و مقدم همگان را با هر زبان و قومیتی پاس میداریم و به بیتی دیگر از حضرت #نالی تأسی می کنیم که می فرمایند:


"گِل" ئەگەر تورکی، "تَعال" ئەر عربی
"بێ" ئەگەر کوردی، ئەگەر فارسی "بیا"

گِل اگر ترکی، تعال اَر عربی
بِ اگر کردی، اگر فارسی بیا

https://www.instagram.com/p/Bgeb_U0lAYK/
@Ketabenali 📚


کتاب « زیباشناسی و نقاشی »،‌ نوشته‌ی جیسون گیگر به سال ۲۰۰۸، در فصل‌های شش‌گانه‌ی خود هم یک نگاه جامع نظری به نقاشی و ابعاد مختلف این هنر می‌اندازد و هم در لابلای مطالب نظری، تاریخ تحول آن را نشان می‌دهد. بدین ترتیب شالوده‌ی یک فهم عمیق‌تر و علمی‌تر از این هنر را فراهم کرده و چارچوبی مناسب برای نقد و تحسین نقاشی صورت‌بندی می‌کند.
در فصل اول، «نقاشی و فلسفه»، از موضوعیت فلسفه برای نقاشی می‌گوید و این پرسش را مطرح می‌کند که اصلاً چرا باید نقاشی موضوعِ تفکر فلسفی قرار بگیرد.

در فصل دوم، «پنجره‌ای به جهان»، به مسئله‌ی تقلید (محاکات) می‌پردازد و به ترتیب، کتاب «وازاری» یعنی زندگی هنرمندان و کتاب «آلبرتی» یعنی درباره‌ی نقاشی را بحث می‌کند و سپس نظریه‌ی تقلید را در اندیشه‌ی افلاطون به میان می‌آورد تا از این طریق پیشینه‌ی نظریِ نقاشیِ بازنمودی یا همان تقلیدی را به شرح داده باشد.

در فصل سوم، «سطح و سوژه»، به تنشی که میان دو نوع آگاهی در مواجهه با نقاشی پدید می‌آیند می‌پردازد. آگاهی به سطح بوم و نشان‌ها و علامت‌های روی آن و آگاهی به خودِ سوژه‌ی نقاشی یعنی محتوای بازنمودیِ آن. این مسئله پای نظریه‌ی توهمِ «ارنست گومبریچ» را به میان می‌آورد و موضوع ابهام در بازنمایی تصویری را که در کتاب اصلی گومبریچ یعنی هنر و توهم آمده است.
در فصل چهارم، «شباهت و دلالت»،‌ به نشانه‌شناسی در نقاشی می‌پردازد. در اینجا با معرفی مختصری از مبانی نشانه‌شناسی که اندیشه‌ی سوسور و اندیشه‌ی پیرس باشد، به نظریه‌ی نمادین هنر که توسط نلسون گودمن در کتاب زبان‌های هنر تدوین شده می‌پردازد.

در فصل پنجم با عنوان «سبک تصویری» نوبت به چگونگیِ بازنمایی می‌‌رسد و پای مسئله‌ی سبک به میان می‌آید. هینریش وُلفلین پنج جفت مفهوم را در این باره تشخیص داده و نقاشی‌ها را بر اساس آنها طبقه‌بندی می‌کند. خط‌بنیاد/ رنگ‌بنیاد، مساحت‌نما / عمق‌نما، فرم بسته / فرم باز، وحدت مرکب / وحدت آمیخته، وضوح مطلق / وضوح نسبی. بدین ترتیب، نوعی منطق تصویرگری تدوین می‌شود که در نقد هنری جایگاه ویژه‌ای می‌یابد.
در فصل ششم،‌ «مدرنیسم و آوانگارد»، با جنبش‌های فرمالیستی مدرن آشنا می‌شویم که خود را در قید بازنمایی طبیعت نمی‌دیدند و بر ساختار درونی اثر تمرکز می‌کردند

@Ketabenali 📚


#معرفی

#زیباشناسی_و_نقاشی
#جیسون_گیگر
ترجمە #عبدالله_سالاروند
چاپ اول ١٣٩٦
٢٨٠ص
انتشارات نقش جهان
@Ketabenali 📚


کتاب پیش رو سه مقاله در زمینە ادبیات کردی از سوی سه استاد انگلیسی زبان نگاشته شده و بە ترتیب مقالات زیر را در بر می گیرد:
ئەدەبیاتی نووسراوەی کوردی(ادبیات مکتوب کردی) از #جویس_بلاو کە از ابتدای این جریان آغاز و تا اوایل دهە نود از سدەی بیستم را شامل می شود.
ئەدەبیات زارەکی کوردی(ادبیات عامیانه کردی) از #کریستین_آلیسون کە این نیز بحثی پخته در این زمینه را ارائه نموده و از سنت ادب عامه در کردستان می آغازد و به ژانرها و نقالان و... می پردازد و در آخر چند بیت مشهور مانند مم و زین و دَمدَم را نیز برمی رسد.
نوشتار سوم از #بروییک به پیوند ادب عامه و دین در کردستان می پردازد(زارەکی بوون و ئایین لە کوردستان...)


#ناساندن

#سێ_وتار_لەسەر_ئەدەبیاتی_کوردی
#جۆیس_بلاو #ک_ئالیسۆن #ف_ک_برۆییک
و #حسێن_محەممەدزادە
چاپی یەکەم ١٣٩٤(بڵاو بوونەوە ١٣٩٦)
١٦٤ ل
انتشارات کالج

@Ketabenali 📚


با تمام وجود به هر لحظه می چسبم، می دانم که یگانه است و جایگزین ندارد. با این حال هیچ کاری نمی کنم که جلوی نابودی اش را بگیرم.


#تهوع
#ژان_پل_سارتر
#امیر_جلال_الدین_اعلم

@Ketabenali 📚


‍ هەڵەبجە



چواردەی مانگ بوو
لەسەر گۆیژە، با قەڵەمەکی فڕاندم
کە دۆزیمەوە و پێم نووسی
پۆل پۆل فڕین وشەکانم.

پانزەی مانگ بوو
"سیروان" قەڵەمەکەی بردم
وەختێ گرتمەوە و پێم نووسی
بوون بە ماسی شیعرەکانم

شانزەی مانگ بوو!
ئاخ شانزەی مانگ!
کە شارەزوور قەڵەمەکەی لێ وەرگرتم
وەختێ دایمەوە بنووسم
وەک هەڵەبجە
وشک بووبوون پەنجەکانم!


شێرکۆ بێکەس
دیوان، بەرگی ٢
کتێبی ئاوێنە بچکۆلەکان ل ٥٨٨


حلبچه

چهاردهم ماه بود
بر بلندی گویژه، باد قلمم را ربود
پیدایش کە کردم و نوشتم با آن
دستە دستە پریدند واژگانم.

پانزدهم ماه بود
"سیروان" قلمم را برد
وختی کە بازگرفتمش و نوشتم با آن
بدل بە ماهی شدند شعرهایم.

شانزدهمِ ماه بود!
آه شانزدهمِ ماه!
شهرزور کە قلم را از من ستاند
آن دم باز آورد قلم را کە بنویسم
به سان حلبچه
خشک شدند انگشتانم!

#شیرکو_بیکس
ترجمه #کتاب_نالی


* گۆیژە(Goizha) : کوهی مشرف بر شهر سلیمانی
* سیروان: رودی مشهور در کردستان ایران
* شارەزوور: نام شهرستان و منطقەای که شهر حلبچه مرکز آن است.


https://www.instagram.com/p/BgYa5fElPwI/
@Ketabenali 📚
کتاب نالی
#شعر_کردی ‍ هەڵەبجە چواردەی مانگ بوو لەسەر گۆیژە، با قەڵەمەکی فڕاندم کە دۆزیمەوە و پێم نووسی پۆل پۆل فڕین وشەکانم. پانزەی مانگ بوو "سیروان" قەڵەمەکەی بردم وەختێ گرتمەوە و پێم نووسی بوون بە ماسی شیعرەکانم شانزەی مانگ بوو! ئاخ شانزەی مانگ! کە شارەزوور قەڵەمەکەی لێ وەرگرتم وەختێ دایمەوە بنووسم وەک هەڵە...

20 last posts shown.

324

subscribers
Channel statistics