زبان‌شناسی همگانی


Channel's geo and language: not specified, not specified
Category: not specified


کانال زبان‌شناسی همگانی در سامانه ساماندهی محتوای شامد وزارت ارشاد به ثبت رسیده است.
شناسه اثر: telegram.me/linguiran
کد شامد: 1-1-717929-61-4-1
لینک زیر جهت بررسی صحت ثبت کانال:
http://t.me/itdmcbot?start=linguiran

@linguirani ارتباط

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
not specified, not specified
Category
not specified
Statistics
Posts filter


💫 صدای داستان
@sedayehdastan

💫اساطیر ایران و جهان
@Persian_mythology

💫زبان‌شناسی همگانی
@linguiran

💫 آکادمی داستان نویسی رد پا
@radepak

💫 شعله‌ی خاموش
@Dra_carys

💫تحلیل اجتماعی مسائل ایران
@v_social_problems_of_iran

💫قوی سپید
@ghooiesepid

💫 موج سپید
@Mojeesepid

💫تاملات فلسفی و اجتماعی عمیق
@bar_bal_andisheha

💫تاریخ ایران در سده های میانه
@MongolIlkhanidHistory

💫 گردون داستان
@gardoonedastan

💫انجمن شاهنامه‌خواني بانوان "دبي"
@anjomanshahnameh

💫عصر انسان‌شناسی
@asre_ensan

💫ایران شناسی_میراث فرهنگی
@Eshtadan

💫 گردون شعر
@gardoonesher2

💫 دفتر «نون‌و‌القلم»
@noongalam

💫سیاه بر سیاه
@siah_bar_siah

💫 يادداشت هاى خودمانى
@alimotamedinotes

💫 اشعار گویا فیروزکوهی
@gooyafiroozkoohi

💫 مشق پرواز
@masoume_safarnezhad

_____

✅ #اتحادیه_کانال_های_ادبی

ارتباط با ادمین
@h_abolhoseini


Forward from: Logos Publications نشر لوگوس
#فایل_صوتی
کارگاه مقاله‌نویسی و نگارش دکتر #سلطانی
جلسه اول
موسسه رخداد تازه سال ۹۱
@irlogos


🇮🇷 زبان پارسی از زمان تاسیس تا سالیان متمادی زبان رسمی و دیوانی دولت ترکان عثمانی بود.
جزئیات بیشتر در تارنمای👇

http://yon.ir/it3vE

@Ir_Bahman
@linguiran🍃🌺🍃


زبان و اوتیسم.pdf
410.5Kb
مقاله زبان و اوتیسم:
(کاربرد حروف اضافه‌ی زبان فارسی)
دکتر آمنه زارع، دکتر شهین نعمت‌زاده
@linguiran🍃🌺🍃


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
مستندی درباره‌ی زبان سوت ترکی

@linguiran🍃🌺🍃


⚡️ معینِ نفت‌شناس!

دوست و استادِ ما، آقای محمد شادروی‌منش، از قولِ استاد شفیعی کدکنی تعریف می‌کردند که پس از درگذشت استاد محمد معین، یکی از مطبوعات نوشته‌بود: «دکتر محمد معین، نفت‌شناس بزرگ، درگذشت».
همهٔ کسانی که معین را می‌شناختند تعجب کرده‌بودند که مگر معین نفت‌شناس هم بوده و ما نمی‌دانستیم؟!
بعد معلوم شد که غلط مطبعی بوده و به‌جای «لغت‌شناس»، «نفت‌شناس» نوشته بوده‌اند!

@SadeNevisi
@linguiran🍃🌺🍃


محققان دریافته‌اند نوعی از زبان ترکی که در آن تنها از سوت زدن استفاده می‌شود، به‌دلیل این‌که هردو نیمکره مغز را مورد استفاده قرار می‌دهد، زبانی منحصر به‌فرد است.
پردازش زبان به‌طور كلي وظيفه‌اي است كه به عهده نيمكره چپ مغز قرار دارد، چه نوشتاري باشد، چه كلامي و چه اشاره‌اي. با اين‌همه محققان استثنايي را كشف كرده‌اند، زبان سوت ترك‌ها از دو نيمكره مغز براي پردازش كمك مي‌گيرد.
#زبان_سوت_تركی همان زبان تركی است كه در آن از آواهاي مختلف سوت‌مانند به‌جاي واژه‌ها استفاده شده‌است. اين شيوه ارتباطاتي در دوران قديم و پيش از ابداع تلفن در روستاهاي كوچك تركيه به عنوان تكنيك ارتباط از راه دور مرسوم بوده‌است. در مقايسه با زبان گفتاري تركي، اين زبان ويژگي‌هاي منحصر به فرد بيشتري دارد.

اگرچه افراد مسلط به تركي سوتي در نزديكي به يكديگر از زبان تركي معمول براي برقراري ارتباط با يكديگر استفاده مي‌كنند، زماني كه فاصله آنها به 50 تا 90 متر مي‌رسد، استفاده از زبان سوت را آغاز مي‌كنند. به گفته محققان دانشگاه روهر آلمان كه روي اين زبان جالب مطالعه كرده‌اند، استفاده از زبان سوت يكي از قابل دسترس‌ترين تكنيك‌هاي ارتباطاتي است زيرا مي‌توان از فواصل دور نيز آن را شنيد.
اين زبان از زبان تركي مجزا نيست،‌ درواقع همان زبان تركي است كه شكل ديگري تبديل شده‌است، درست مانند متن فارسي كه شما درحال خواندن آن هستيد، زبان فارسي در اين متن به شكل نوشتاري تغيير كرده‌است. با اين‌همه درك زبان سوت ترك‌ها كار بسيار دشواري است.
علاوه بر جذابيت اين زبان به عنوان ابزار ارتباطي از راه دور، محققان تصميم گرفتند عملكرد مغز در هنگام استفاده از اين زبان را مورد بررسي قرار دهند، زيرا برخلاف اينكه پردازش زبان به عهده نيمكره چپ مغز است، پردازش هر نوع پديده شنوايي از جمله سوت، به عهده نيمكره راست مغز است.
براي بررسي اين موضوع،‌ محققان تقارن مغزي مغز درحال پردازش زبان گفتاري تركي و زبان سوت تركي را از طريق انتقال هدايت‌شده صدا به گوش چپ يا راست افرادي كه به زبان سوت تركي تسلط داشتند به واسطه يك هدفون، مورد بررسي قرار دادند. سپس شركت‌كنندگان آنچه كه مي‌شنيدند را اعلام مي‌كردند.
نتايج نشان داد زبان گفتاري از گوش راست بهتر براي افراد قابل درك بود اما زبان سوت از هر دو گوش به يك اندازه خوب درك مي‌شد. بر همين اساس محققان نتيجه گرفتند پردازش زبان سوت تعادلي را ميان عملكرد دو نيمكره مغز برقرار مي‌سازد. به گفته محققان،‌ نيمكره چپ مغز به خاطر زبان بودن اين پديده ناخودآگاه درگير مي‌شود،‌ اما از آنجايي‌كه اين زبان تماما شنوايي و مبتني بر صوت است،‌ پردازش آن به توانايي‌هاي نيمكره راست مغز نيز نياز دارد. اين پديده از آن رو اهميت دارد كه نشان مي‌دهد سلطه نيمكره چپ مغز بر زبان به ساختار فيزيكي زبان وابسته است، با اين‌همه مطالعه روي عملكرد مغز افرادي كه به اين زبان تسلط دارند هم‌چنان ادامه دارد.

@linguiran🍃🌺🍃


لطفا مطالب کانال را با حفظ لینک به اشتراک بگذارید. بعضی از مطالب مخصوص همین کانال است.
سپاسگزاریم🍃🌺🍃


آواشناسی فصل هفتم.pdf
2.9Mb
A Course in Phonetics
(Peter Ladefoged & Keith Johnson)
خلاصه فصل‌ هفتم(سعیده علی‌نژاد)
@linguiran🍃🌺🍃


آواشناسی فصل ششم.pdf
2.9Mb
A Course in Phonetics
(Peter Ladefoged & Keith Johnson)
خلاصه فصل ششم(سعیده علی‌نژاد)
@linguiran🍃🌺🍃


آواشناسی فصل پنجم.pdf
3.8Mb
A Course in Phonetics
(Peter Ladefoged & Keith Johnson)
خلاصه فصل پنجم(سعیده علی‌نژاد)
@linguiran🍃🌺🍃


آواشناسی فصل چهارم.pdf
3.7Mb
A Course in Phonetics
(Peter Ladefoged & Keith Johnson)
خلاصه فصل چهارم(سعیده علی‌نژاد)

@linguiran🍃🌺🍃


آواشناسی فصل دوم.pdf
3.2Mb
A Course in Phonetics
(Peter Ladefoged & Keith Johnson)
خلاصه فصل دوم(سعیده علی‌نژاد)
@linguiran🍃🌺🍃


آواشناسی فصل اول.pdf
7.1Mb
A Course in Phonetics
(Peter Ladefoged & Keith Johnson)
خلاصه فصل اول(سعیده علی‌نژاد)
@linguiran🍃🌺🍃


Ludwig is a smart translator and linguistic search engine which helps you to find the perfect word or sentence to express your ideas.

https://ludwig.guru/

@linguiran🍃🌺🍃


http://ipa.typeit.org/full/

در این لینک می توان از طریق یک صفحه کلید مجازی، نشان‌های تمام اصوات و واج‌های ممکن تمامی زبان‌ها در الفبای IPA را تایپ نمود.
هنگامی‌که اشاره‌گر ماوس را روی هر یک از نشان‌ها می‌بریم؛ صفات واج مورد نظر در یک کادر کوچک ظاهر می‌شوند.
مثلاً voiceless alveo-palatal fricative

پس از تایپ با صفحه کلید مجازی، به‌راحتی می‌توان با کپی یا کات و سپس چسباندن، متن را به‌جای دیگر جهت استفاده منتقل کرد.

@linguiran🍃🌺🍃


افرادی که به دو زبان صحبت می‌کنند ممکن است در هنگام استفاده از هر زبان، شخصیت خود را نیز به‌طور ناخودآگاه تغییر دهند!

@linguiran🍃🌺🍃






واژه‌نامه زبان‌شناسی بصورت آنلاین که دو هزار واژه دارد. چنانچه اصلاحی را لازم دانستید یا پیشنهادی داشتید لطفا در همان لینک ارسال کنید.

Linguistics Dictionary
https://www.persianlearner.com/pages/linguistics.php

@linguiran🍃🌺🍃

20 last posts shown.

1 611

subscribers
Channel statistics