Испанский в пижаме


Гео и язык канала: Весь мир, Русский
Категория: Лингвистика


Это канал Марии Агеевой для тех, кто хочет больше испанского в своей жизни:
🌵разбор коротких видео и песен
🌵новые слова и словечки
🌵лайфхаки из опыта моих студентов
🌵чуть-чуть грамматики и…
🌵моооре испанского 🇪🇸🌊
Для связи @MariaFreeda 🫶🏼

Связанные каналы

Гео и язык канала
Весь мир, Русский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


Кем ты станешь, когда вырастешь?😉

Вернемся к нашим «грамматическим» будням, мы же совсем забросили наши глаголы смены состояния!

Итак, сегодня про LLEGAR A SER😇

Используем это выражение с существительными (особенно профессиями и должностями) и прилагательными🤓

Смена состояния связана с постоянной, длительной работой на пути к цели, например:

Donald Trump llegó a ser presidente por fin.


По моим ощущениям, когда вы используете этот глагол, речь о каких-то очень положительных достижениях, о сбывшихся мечтах (обычно)✨

Llegarás a ser director general.

Quiere llegar a ser famoso.


Напишите в комментариях про ваши мечты, которые уже сбылись или им еще предстоит сбыться💫

#грамматика_впижаме


ДЕТЕКТИВ, ЧТОБЫ ЗАЛЕЧИТЬ ДУШЕВНЫЕ РАНЫ😇

Обещала рассказать про мой новый читательский марафон, но... заболела! Исправляюсь, раз уже стало полегче😅

Итак, у нас крепко сбитая детективная история про девушку-детектива Лолу Лаго! Она становится свидетелем странной сцены вечером, а днем узнает, что в соседнем доме совершено преступление😎 Когда читала сама, очень хотелось узнать, что же за разгадка у этой тайны (обожаю детективы!)🤪 А еще мне очень нравится аудио к этой книге, слушается как спектакль!

Марафон подходит для уровня А2-В1, так что если хотите сохранить испанский, пока нет времени на занятия с преподавателем, читайте!

Читательский марафон по книге "¿Eres tú María?" на платформе Edvibe - это отличная возможность:

🎈поддержать ваш уровень языка, пока ваши занятия на паузе
🎈расширить словарный запас
🎈посмотреть на язык "в действии"
🎈прочитать что-то интересненькое
🎈прокачать навыки чтения
🎈развить навык аудирования (да-да, послушать книгу тоже можно)
🎈получить фидбек от преподавателя по вашему произношению
🎈освежить ваши знания по грамматике или узнать что-то новое
🎈развивать навык говорения через письмо


📚Как выглядит марафон?

📍9 уроков
📍уровень языка А2-В1

🖍️в каждом уроке:

🌈глава книги текстом
🌈аудиоверсия текста
🌈запись вашего чтения вслух с фидбеком произношения от преподавателя
🌈список новых слов
🌈упражнения на закрепление новой лексики
🌈упражнения по содержанию текста
🌈небольшая грамматическая теория с упражнениями (не во всех уроках)
☀️и немножко про культуру

⚡️Новый урок открывается после проверки предыдущего преподавателем (в течение недели после сдачи или быстрее)

⭐️Результат: читаем лучше, слов знаем больше, слышим точнее, чувствуем удовлетворение, что не теряем язык!

✨Стоимость участия 4500 РР

💙 Напишите мне, и я пришлю вам демовидео первого урока марафона!


📌😅😍😍😚😍 😊 😊🤩🤪🙂🙂😍 😊2️⃣🌟

И еще одно объявление на ночь глядя!

В моей группе из двух человек «Испанский уровня А2» освободилось 1 место (или 2)!

Если вы искали вечернюю группу с классной атмосферой и мотивированными участниками, то обязательно присоединяйтесь!

Наше расписание:
понедельник/четверг 20.00 мск

Длительность занятия 60 минут

Ждем вас!


Dan Brown «Origen»

Сейчас читаю «Происхождение» Дэна Брауна. На русском не читала, так что не рассказывайте мне ничего, больше всего в жизни ненавижу спойлеры и чужие рецензии😤

Так вот: я люблю читать и очень увлекаюсь сюжетом обычно (если есть, чем увлекаться). В этот раз все так же. И прошло немало времени, прежде чем я поняла, что какое-то слово мне прям «фонит», не стыкуется с моей картиной мира. И я вчиталась👆🏻

Оказалось, что меня «нервировал» глагол REPARAR. Как бы вы его перевели, вот прям сейчас, без контекста?

Я бы тоже сказала, что «чинить» как аналог английского REPAIR.

Но потом я наткнулась на такую фразу в книге:

Langdon reparó entonces en que los demás invitados también estaban hablando con sus auriculares.


Получается, что здесь REPARAR работает, как «осознать, поправить себя». И это как-то открывает глагол с новой стороны.

Но самый важный вывод этого открытия:

Контекст - это то, что «разворачивает» слово новой гранью, добавляет трёхмерности. Словарь часто не нужен, если есть контекст. Поэтому так важно читать книги и смотреть фильмы именно с субтитрами: нужно ловить фокус на слове внутри текста и контекста!

И именно поэтому сейчас все мои ученики читают книги в марафонах!
Как раз готов марафон для уровней А2-В1, интересный детективчик с непредсказуемой концовкой. Но про него я завтра расскажу😉

#лексика_впижаме


Как выяснять отношения?

На днях в учебнике для подростков разбирали тему конфликтов, представляете?🤪

Прям целый набор фраз, как качественно ругаться и выяснять отношения!🥳

Я прям почувствовала, как тяжело, когда не хватает слов, чтобы выразить себя в момент кипящих страстей. Порадовалась за моих испаноязычных подростков🥹

Что я взяла для себя?

*Pero ¿qué dices? - Что ты несешь???
*Ahora resulta que… - Теперь получается, что…
*¿Cómo que se te ha roto sin querer? - Как это сломалось нечаянно??
*No vas, ¡y se acabó! / ¡y punto! - Не пойдешь, и все тут!
*La primera noticia que tengo! - Впервые слышу!

Напишите в комментариях, какую фразу используете чаще всего, когда выясняете отношения🤪


🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤 субъективно…

Если бы я сейчас учила субхунтиво, как бы я сделала?

Нашла в пинтересте вот такую «дорогу к субхунтиво» (сорри за качество картинки). И мне нравится сам принцип. Четкая последовательность, что и когда изучать.

Я вообще рассматриваю язык как математику с формулами и алгоритмами. И такой принцип можно применить к любому правилу, особенно если оно не дается.

Понятно, что говорить про субхунтиво можно бесконечно. Но важно осознать 2 нюанса:

1️⃣Чтобы использовать субхунтиво, вам нужна ПРИЧИНА, оправдание для этого применения.

2️⃣Субхунтиво может появиться в простом предложении, а может в сложно-подчиненном. И для того, и для другого есть правила, то есть причины. Но их ограниченное количество, поэтому выучить реально.

Важный момент, о котором говорят и сами испанцы:
Любой образованный испанец может обходиться без субхунтиво. И это считается мастерством владения языком. Так что если вы умеете выразить себя без субхунтиво, вы уже большие молодцы!

Мечтаю провести вебинар по субхунтиво, чтобы отдать вам все ключи и пароли…

Пришли бы?


Грамматический патриархат😤

Даже и не знаю, как это назвать лучше😂

В испанском языке два рода: женский и мужской. Если вам нужно обобщить предметы/людей разного рода, то для этого вы будете использовать МУЖСКОЙ род множественного числа!

Показываю на пальцах:

él + ella = ellOS

hermana + hermano = hermanOS

abuelo + abuela = abuelOS

И не забываем про прилагательные и причастия:

Él está enfadadO + ella está enfadadA = ellos están enfadadOS

el abuelo viejo + la abuela vieja = LOS abuelOS viejOS

Жду вопросы в комментариях!

#грамматика_впижаме


Настроение первого понедельника ноября - песня🥰

Добавьте в свой плейлист просто чудовищно красивую песню, сейчас ее разберем, чтобы вы могли ее петь!🎶

https://music.yandex.ru/album/1913121/track/324419?utm_medium=copy_link


Un paso me voy para siempre
Un paso fuerte
Un paso hacia adelante

Dos pasos, me voy sin mirarte
Tan lejos pisé
Dos pasos y ya te olvidé

Tres pasos ya soy hacia al este
El sur, el oeste
Tres pasos creo mucho, me parece

¿Y cuándo volverás?
Je ne reviendrai pas (франц.)
¿Cuándo volverás?
Je suis si loin déjà (франц.)
¿Y cuándo volverás?
Un dia o jamás

¿Y cuándo volverás?
J'ai fait le premier pas (франц.)
¿Cuando volverás?
Surtout ne m'attends pas (франц.)
¿Cuándo volverás?
Un día o jamás

Quatro pasos quiero acordarme
Quatro pasos ya sé
Tu me quisiste, yo te quise

Cinco pasos ya sin perderme
Tanto me alejé
Cinco pasos y te perdoné

Seis pasos ya, son casi siete
Contar más no sé
Mil pasos y más, me quedo de pie...

Итак, детали:

Me voy (глагол irse) - уходить

Тот не очень редкий случай, когда частица SE поменяла смысл глагола кардинально

Sin mirarte - не глядя на тебя

Очень испанская конструкция, которую в русском обычно заменяем деепричастием: НЕ ДЕЛАЯ ЧЕГО-ТО
Например:

Sin pensar - не думая
Sin hacer ruido - бесшумно
Sin moverse - не двигаясь

Кстати, обратите внимание: певица делает ударение в глаголах прошедшего времени не туда, где оно стоит в тексте.

Чего не сделаешь ради искусства, да?

¿Cuándo volverás?
Интересная фраза.

Единственный способ использовать будущее время после слова CUANDO - это задать вопрос о времени: Когда вернешься? Когда принесешь?

Если cuando - союз в предложении, то использовать формы будущего времени для разговоров про будущее нельзя, только наш обожаемый субхунтиво!

Cuando vuelvas, llámame.


Приятного караоке, cariños😘


🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠

Неожиданная география (чтобы вы могли рассказать про свой отпуск или планы на него)🗺️

Вообще большинство стран и городов легко перевести на испанский, но некоторые очень неожиданно выглядят на этом языке (в скобках подписала национальности у некоторых стран, особенно те, которые не меняют род):

🇩🇪Alemania (Германия)
🇳🇱Países Bajos (Нидерланды)
🇧🇪Bélgica (belga)
🇩🇰Dinamarca (danés/a)
🇭🇷Croacia (croata)
🇩🇿Argelia (Алжир)
🇸🇻El Salvador (обратите внимание на обязательный артикль)
🇺🇸Los Estados Unidos (estadounidense) - EEUU (так сокращают США)

🇬🇧El Reino Unido/Gran Bretaña (británico/a):
🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿Inglaterra (Англия)
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿Escocia (Шотландия)
🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿Gales (galés/a) (Уэльс)
🇬🇧Irlanda del norte (norirlandés/a) (Северная Ирландия)

🇨🇾Chipre (chipriota) (Кипр)
🇭🇺Hungría (húngaro/a) (Венгрия)

🇰🇿Kazajistán (kazajo/a)
🇹🇯Tayikistán (tayiko/a)
🇧🇾Bielorrusia (bielorruso/a)
🇦🇿Azerbaiyán (azerbaiyano/a)
🇬🇪Georgia (georgiano) Грузия
🇱🇻Letonia (letón/a) Латвия
🇱🇹Lituania (lituano/a) Литва
🇺🇦Ucrania (Украина)

Названия городов часто встречаются в книгах и текстах, иногда их нереально разгадать. Вот те, что попадаются моим ученикам:

Colón (Кельн)
Munich (Мюнхен)
Londres (Лондон)
Nueva York (Нью-Йорк)
La Haya (Гаага)
Estocolmo (Стокгольм)
Copenhague (Копенгаген)
Génova (Генуя) (родина Колумба)

В комментариях можно помечтать о дальних путешествиях✈️🛳️🚂

#лексика_впижаме


Ужасно нравится выражение

Yo de playeras, tú de Chanel.


Playeras - пляжные шлепки, вьетнамки

«Я про шлепки, ты про Шанель», если максимально подогнать к русскому языку. И в этом столько глубокого смысла ☺️

La pasamos bien

Это выражение pasárselo bien - “хорошо проводить время”. В Латинской Америке часто lo меняют на la.

Salir por las piernas

- убегать, сбегать, делать ноги. Классное выражение, рекомендую!

Кстати, обратите внимание на фразу:

Así fue que te gusté


- я был таким, когда тебе ПОНРАВИЛСЯ.
Обычно мы говорим на занятиях, что глагол gustar обычно не про отношения людей. Но это не совсем так, песня - доказательство. Можно и про человека сказать, что он вам нравится. Или что я ему нравлюсь.

Всем приятного караоке-вечера, cariños🎉🎉🎉


🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤

Неделю начнем с песни, чтобы настроение было! (да, я в курсе, что не понедельник 😂)

Сегодня мой любименький Alvaro Soler (опять!)

Вчитайтесь в текст, дальше будет ссылка на песню, а потом расскажу, что мы себе заберем из этого текста!

Yo soy un tipo normal
Y así fue que te gusté
Yo a ti no te trato mal
Juntos la pasamos bien

Tú y yo somos diferentes
Como la noche y el día
A ti te gusta el reggaetón
Yo prefiero poesía

Soy de los que te abren la puerta
Soy quien te besa cuando despiertas
Soy el que no se sale por piernas
Voy contigo a la guerra

Yo no tengo tatuajes, tampoco sé bailar
Pero a la luna te traje porque te hago volar

Yo soy un tipo normal
Y así fue que te gusté
Yo a ti no te trato mal
Juntos la pasamos bien

Yo soy un tipo normal
Y así fue que te gusté
Cuando yo bebo de más
Siento que hasta bailo bien (vámonos)

La pasamo' bien (yeah, yeah)
La pasamo' bien

Yo de playera y tú de Chanel


Camino tranquilo, un paso a la vez
Nada me preocupa, yo ando sin estrés
Paseando en mi coche de noche entre tres
Escuchando Phil Collins en radio cassette

https://music.yandex.ru/album/16661747/track/86594422?utm_medium=copy_link


Смотрите, какая обратная связь по книжному марафону подъехала от @maria_prostakova 🩵:

1) Я люблю читать на испанском, поэтому задание с записью голоса мне очень понравилось. Вообще, слушать себя со стороны в записи крайне полезно: можно оттачивать свое произношение и слышать все недочеты. Данному упражнению стопроцентный лайк!)

2) С каждой новой главой действительно ощущаешь, что читать становится чуточку легче

3) Аудирование все так же остается не самой сильной моей стороной, скорость испанской речи — то, к чему нужно привыкать очень долго)) но тем не менее, некоторые выражения и слова на слух стали более понятны и ясны, конечно же

4)Узнала очень много новой лексики. И что самое главное и важное — эти слова часто можно встретить в повседневной речи. Классно, когда после подобного марафона остаешься со знаниями, которые могут пригодиться здесь и сейчас

5) За обратную связь большое спасибо! Искренне считаю, что это супер нужно и полезно, получать от преподавателя фидбек. Сразу понимаешь, где подтянуть, на что обратить внимание)
Еще раз спасибо за данный марафон! Это был интересный новый опыт💙


Кстати, cariños, вы читаете на испанском? Это прям мое любимое 🤩
Да, с аутентикой непросто, часто приходится в словарь лезть, но это только первые 50 страниц. Потом все незнакомые слова кончаются, «словарь» любой книги ограничен🤷🏽‍♀️

Все мои ученики читают, кстати. Даже те, у кого уровень только А1. Этого достаточно, чтобы читать адаптированные книги. А чтобы было интересно и «азартно», я придумала формат книжного марафона!🎊🎊

Это отличный способ сохранить язык, когда вы поставили занятия «на паузу» или начать по-настоящему чувствовать его, когда вы в процессе изучения!

Читательский марафон по книге "Un día en Madrid" на платформе Edvibe - это отличная возможность:

🎈поддержать ваш уровень языка, пока ваши занятия на паузе
🎈расширить словарный запас
🎈посмотреть на язык "в действии"
🎈прочитать что-то интересненькое
🎈прокачать навыки чтения
🎈развить навык аудирования (да-да, послушать книгу тоже можно)
🎈получить фидбек от преподавателя по вашему произношению
🎈освежить ваши знания по грамматике или узнать что-то новое
🎈развивать навык говорения через письмо

И это я еще только по верхам прошлась😉

📚Как выглядит марафон?

📍6 уроков
📍уровень языка А1-А2

🖍️в каждом уроке:

🌈глава книги текстом
🌈аудиоверсия текста
🌈запись вашего чтения вслух с фидбеком произношения от прпеодавателя
🌈список новых слов
🌈упражнения на закрепление новой лексики
🌈упражнения по содержанию текста
🌈небольшая грамматическая теория с упражнениями (не во всех уроках)
☀️и немножко про культуру

⚡️Новый урок открывается после проверки предыдущего преподавателем (в течение недели после сдачи или быстрее)

⭐️Результат: читаем лучше, слов знаем больше, слышим точнее, чувствуем удовлетворение, что не теряем язык!

✨Стоимость участия 4000 РР

💙 Напишите в комментариях ДЕМО, и я пришлю вам демовидео первого урока моего марафона!


🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤

Все подписаны в запрещенограме на паблик @spainsays? Обожаю их карточки с очень емкими высказываниями про испанцев и испанский😍

Нашла для вас одно шикарное выражение, которое с разбегу не переведешь на испанский аутентично:

SIN ÁNIMOS DE OFENDER, pero…

В русскоязычном интернете «доброжелатели» обычно пишут «Только не обижайтесь, у вас…». Такие, знаете, «заклятые» подписчики и из добрых помыслов😂

А в испанском интернете говорят «Sin ánimos de ofender, pero…”

🎁Sin ánimos de ofender, pero esta blusa no te queda bien.

🎁Sin ánimos de ofender, pero este hombre es demasiado viejo para ti.

Давайте потренируемся в комментариях:

Что напишите вашему «любимому» блогеру в личку?😂

#лексика_впижаме




🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤

Вчера с Виктором Сидоровым проводили арт-завтрак в ресторане «Солома» (Казань), где рассказывали про Фриду Кало. Я ее фанат, если выразиться простым языком. А точнее, меня ее личность и биография трогает «за живое», поэтому, пока я не отошла от этой темы, с вами тоже о ней поговорю☺️

Вернее, не так. Нашла на пинтересте красиво оформленную биографию Фриды и на ее примере напомню вам о спряжении неправильных глаголов в Pretérito Indefinido (никому лишним не будет🤷🏽‍♀️).

В этом посте говорила про правильные глаголы в этом времени, настало время неправильных🥳

Итак, что с ними не так?

У них меняется основа, к которой добавляем окончания для спряжения (они, кстати, тоже отличаются).

Сначала окончания для неправильных глаголов (обратите внимание - никаких ударений!):

- e
- iste
- o
- imos
- isteis
- ieron

Теперь основы неправильных глаголов:

Estar - estuv-
Tener - tuv-
Saber - sup-
Poder - pud-
Poner - pus-
Querer - quis-
Venir - vin-
Haber - hub-
Decir - dij-
Traer - traj-
Hacer - hic-
Andar - anduv-

Для практики с моей обратной связью добро пожаловать в комментарии: расскажите мне биографию известного человека (можно без подробностей😎).

🎁А самым внимательным дарю мой сборник упражнений со всей теорией по времени Pretérito Indefinido! Тренируйтесь на кошках на здоровье!😇


🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠

Продолжим про глаголы смены состояния (verbos de cambio), как и обещала.

🌵Сегодня глагол №2: VOLVERSE

Это изменение обычно будет носить длительный характер, но происходит быстро, неожиданно и не по собственному желанию. Часто выражение с volverse имеет негативный оттенок. После volverse используем прилагательное про характер или национальность. Чаще всего я слышу выражения типа volverse loco (сойти с ума) (особенно в моменте).

📍Desde que gana mucho dinero se ha vuelto muy egoísta.

📍¡Qué italiana tu estás volviendo!

Напишите несколько примеров в комментариях, проверим, «чувствуете» ли смысл!

#грамматика_впижаме


🇪🇸🥭🥑🍈 🥭🍍 🍅🥑🧄🌽🍈🥒🥑🥭🍈🥭🇪🇸

Пропустила вчера Día de Hispanidad, день, когда Колумб официально открыл Америку (12 октября 1492 года).

Там, конечно, все развивалось медленно и воинственно, да и не с первого раза. К тому же, Колумб фактически запустил геноцид коренных жителей Америки (погибших по разным оценкам до 16 миллионов). Поэтому не все в Латинской Америке празднуют этот день.

Но своим путешествием Колумб положил начало распространению испанского языка по всему миру. Сейчас испанский и культура, которая стоит за этим языком, - символы 21 страны мира! Для меня это так невероятно, что дух захватывает!

В честь праздника удивлю вас тем, что приехало в Европу из Америки и, наоборот, из Европы в Америку благодаря экспедициям Колумба!

Итак, из Америки в Европу:

🍫Шоколад - chocolate
🥔Картофель - patatas
🌽Кукуруза - maíz
🍅Помидоры - tomates
🎃Тыква - calabaza
🥒Кабачки - calabacín
🥜Арахис - cacahuetes
🍍Ананас - piña
🌿Табак - tabaco
🦃Индейка - pavo

И из Европы в Америку (тут сюрпризов больше):

🥬Капуста - col
🍇Виноград - uva
🍚Рис - arroz
🍭Сахарный тростник - caña
🌾Пшеница - trigo
☕️Кофе - café
🫒Оливки - aceitunas
🐄Коровы - vaca
🐖Свиньи - cerdo
🐑Овцы - oveja
🐎Лошади - caballo

Расскажите в комментариях, что вас удивило больше всего? (Ответы на испанском тоже принимаются!)

#интересное_впижаме


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤

Послушайте/посмотрите видео про главную сцену фильма Квентина Тарантино «Криминальное чтиво», интересно!

Из этого видео мы заберем себе одно выражение:

ESTAR A PUNTO DE + infinitivo

Это выражение означает «вот-вот что-то сделать», дальше будет глагол в начальной форме. При этом ESTAR можно поставить в любое нужное время!

Tarantino estuvo a punto de eliminar la escena…
Estoy a pinto de comprar el coche.

🩷❤️Escribo en los comentarios qué estás a pinto de hacer estos días. Y también contesta a las preguntas 💙❤️

🔤¿Cómo se llama Pulp Fiction en español?

🔤¿Qué dijo Tarantino a Turman para calmarla?

🔤¿Te gusta esta película?

#звезды_впижаме


На мой взгляд, одна из самых непростых тем в языке - это глаголы смены состояния (verbos de cambio).

В русском все просто: стать кем-то, чем-то, каким-то. В испанском можно выделить 6 разных глаголов, которые используют в разном контексте. Поэтому нам эта тема дается непросто и требует дополнительной отработки.

🌵Начнем с HACERSE, постепенно расскажу про все 6!

HACERSE используем для перемен, связанных с идеологией, религией, профессией, возрастом, погодой. На русский хорошо переводиться выражением «сделался кем-то»:

📍Me hice comunista. - Я стал коммунистом.
📍María se ha hecho vegana. - Мария стала веганом.
📍Nos hemos hecho famosos. - Мы стали знаменитыми.
📍Se está haciendo tarde. - Становится поздно.

Как видите, можно поставить глагол HACERSE в любое нужное вам время🤷🏽‍♀️

Напишите несколько фраз о себе в комментариях, практика важна!

Показано 20 последних публикаций.